Isaiah 63:2 in Oriya

Oriya Oriya Bible Isaiah Isaiah 63 Isaiah 63:2

Isaiah 63:2
ଆପଣଙ୍କର ପରିଧଯେ ବସ୍ତ୍ର ରକ୍ତବର୍ଣ୍ଣ ଓ କୁଣ୍ଡ ରେ ଦ୍ରାକ୍ଷାମର୍ଦ୍ଦନକାରୀର ବସ୍ତ୍ରପରି କାହିଁକି ?

Isaiah 63:1Isaiah 63Isaiah 63:3

Isaiah 63:2 in Other Translations

King James Version (KJV)
Wherefore art thou red in thine apparel, and thy garments like him that treadeth in the winefat?

American Standard Version (ASV)
Wherefore art thou red in thine apparel, and thy garments like him that treadeth in the winevat?

Bible in Basic English (BBE)
Why is your clothing red, and why are your robes like those of one who is crushing the grapes?

Darby English Bible (DBY)
-- Wherefore is redness in thine apparel, and thy garments like him that treadeth in the winevat?

World English Bible (WEB)
Why are you red in your clothing, and your garments like him who treads in the wine vat?

Young's Literal Translation (YLT)
`Wherefore `is' thy clothing red? And thy garments as treading in a wine fat?'

Wherefore
מַדּ֥וּעַmaddûaʿMA-doo-ah
art
thou
red
אָדֹ֖םʾādōmah-DOME
in
thine
apparel,
לִלְבוּשֶׁ֑ךָlilbûšekāleel-voo-SHEH-ha
garments
thy
and
וּבְגָדֶ֖יךָûbĕgādêkāoo-veh-ɡa-DAY-ha
like
him
that
treadeth
כְּדֹרֵ֥ךְkĕdōrēkkeh-doh-RAKE
in
the
winefat?
בְּגַֽת׃bĕgatbeh-ɡAHT

Cross Reference

Revelation 19:13
ସେ ରକ୍ତଭିଜା ଗୋଟିଏ ରାଜ ପୋଷାକ ପିନ୍ଧିଥିଲେ। ତାହାଙ୍କ ନାମ 'ପରମେଶ୍ବରଙ୍କ ବାକ୍ଯ'।

Revelation 19:15
ସହେି ଅଶ୍ବାରୋହୀଙ୍କ ମୁଖରୁ ଗୋଟିଏ ତୀକ୍ଷ୍ଣ ଖଣ୍ଡା ବାହାରି ଥିଲା। ସେ ଜାତିଗଣଙ୍କୁ ଦମନ କରିବା ପାଇଁ ଏହି ଖଣ୍ତାର ପ୍ରଯୋଗ କରିବେ। ସେ ଲୌହଦଣ୍ଡ ରେ ସମାନଙ୍କେୁ ଶାସନ କରିବେ। ସେ ସର୍ବଶକ୍ତିମାନ୍ ପରମେଶ୍ବରଙ୍କର କୋରଧରୂପ ଦ୍ରାକ୍ଷାପଷୋ କୁଣ୍ଡକୁ ଦଳିପକାଇବେ।