Isaiah 52:10
ସଦାପ୍ରଭୁ ସର୍ବଦେଶୀଯଙ୍କ ସମ୍ମୁଖ ରେ ତାଙ୍କର ପବିତ୍ର ବାହୁ ଅନାବୃତ କରିଛନ୍ତି ଓ ପୃଥିବୀର ପ୍ରେତ୍ୟକକ ତାଙ୍କର ପରିତ୍ରାଣ ଦେଖିବେ।
The Lord | חָשַׂ֤ף | ḥāśap | ha-SAHF |
hath made bare | יְהוָה֙ | yĕhwāh | yeh-VA |
אֶת | ʾet | et | |
holy his | זְר֣וֹעַ | zĕrôaʿ | zeh-ROH-ah |
arm | קָדְשׁ֔וֹ | qodšô | kode-SHOH |
in the eyes | לְעֵינֵ֖י | lĕʿênê | leh-ay-NAY |
of all | כָּל | kāl | kahl |
nations; the | הַגּוֹיִ֑ם | haggôyim | ha-ɡoh-YEEM |
and all | וְרָאוּ֙ | wĕrāʾû | veh-ra-OO |
the ends | כָּל | kāl | kahl |
of the earth | אַפְסֵי | ʾapsê | af-SAY |
see shall | אָ֔רֶץ | ʾāreṣ | AH-rets |
אֵ֖ת | ʾēt | ate | |
the salvation | יְשׁוּעַ֥ת | yĕšûʿat | yeh-shoo-AT |
of our God. | אֱלֹהֵֽינוּ׃ | ʾĕlōhênû | ay-loh-HAY-noo |