Isaiah 49:1
ହେ ଦ୍ବୀପ ସମୂହର ଲୋକମାନେ ମାେ କଥା ଶୁଣ। ହେ ଦୂରସ୍ଥ ଗୋଷ୍ଠୀ ସମୂହର ଲୋକମାନେ, ମାେ କଥାକୁ ଅବଧାନ କର। ମୁଁ ମାତୃ ଗର୍ଭରୁ ଭୂମିଷ୍ଠ ହବୋ ପୂର୍ବରୁ ସଦାପ୍ରଭୁ ତାଙ୍କର ସବୋ ପାଇଁ ମାେତେ ଆହ୍ବାନ କରିଛନ୍ତି। ମୁଁ ମାତୃଗର୍ଭ ରେ ଥିବା କାଳରୁ ସେ ମାରେ ନାମ ଉଲ୍ଲେଖ କରିଛନ୍ତି।
Listen, | שִׁמְע֤וּ | šimʿû | sheem-OO |
O isles, | אִיִּים֙ | ʾiyyîm | ee-YEEM |
unto | אֵלַ֔י | ʾēlay | ay-LAI |
me; and hearken, | וְהַקְשִׁ֥יבוּ | wĕhaqšîbû | veh-hahk-SHEE-voo |
people, ye | לְאֻמִּ֖ים | lĕʾummîm | leh-oo-MEEM |
from far; | מֵרָח֑וֹק | mērāḥôq | may-ra-HOKE |
The Lord | יְהוָה֙ | yĕhwāh | yeh-VA |
hath called | מִבֶּ֣טֶן | mibbeṭen | mee-BEH-ten |
womb; the from me | קְרָאָ֔נִי | qĕrāʾānî | keh-ra-AH-nee |
from the bowels | מִמְּעֵ֥י | mimmĕʿê | mee-meh-A |
mother my of | אִמִּ֖י | ʾimmî | ee-MEE |
hath he made mention | הִזְכִּ֥יר | hizkîr | heez-KEER |
of my name. | שְׁמִֽי׃ | šĕmî | sheh-MEE |