Isaiah 32:10
ହେ ନିଶ୍ଚିତା ନାରୀଗଣ, ତୁମ୍ଭମାନେେ ବର୍ଷକ ପ ରେ ଉଦ୍ବିଗ୍ନା ହବେ। କାରଣ ଦ୍ରାକ୍ଷାଫଳର ଅଭାବ ହବେ, ଫଳ ଅମଳର ସମୟ ଆସିବ ନାହିଁ।
Many days | יָמִים֙ | yāmîm | ya-MEEM |
and years | עַל | ʿal | al |
shall ye be troubled, | שָׁנָ֔ה | šānâ | sha-NA |
women: careless ye | תִּרְגַּ֖זְנָה | tirgaznâ | teer-ɡAHZ-na |
for | בֹּֽטְח֑וֹת | bōṭĕḥôt | boh-teh-HOTE |
the vintage | כִּ֚י | kî | kee |
fail, shall | כָּלָ֣ה | kālâ | ka-LA |
the gathering | בָצִ֔יר | bāṣîr | va-TSEER |
shall not | אֹ֖סֶף | ʾōsep | OH-sef |
come. | בְּלִ֥י | bĕlî | beh-LEE |
יָבֽוֹא׃ | yābôʾ | ya-VOH |