Isaiah 21:2
ମୁଁ ଦେଖିଅଛି ଏକ ଭୟଙ୍କର ଦୁଃଖଦାୟକ ଘଟଣା ଘଟିବ। ବିଶ୍ବାସ ଘାତକ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ପ୍ରତି ବିଶ୍ବାସଘାତକତା କରୁଅଛି ଓ ଲୁଣ୍ଠନକାରୀ ଲୁଣ୍ଠନ କରୁଅଛି। ସେ ଏଲମ୍! ୟାଅ ୟୁଦ୍ଧ କର। ହେ ମାଦିଯେ, ତୁମ୍ଭ ସୈନ୍ଯବାହିନୀ ଦ୍ବାରା ନଗରକୁ ଅବରୋଧ କର ଓ ପରାସ୍ତ କର। ମୁଁ ସହେି ନଗରରୁ ଦୁଃଖ ଓ ହାହାକାର ଦୂର କରିଅଛି।
A grievous | חָז֥וּת | ḥāzût | ha-ZOOT |
vision | קָשָׁ֖ה | qāšâ | ka-SHA |
is declared | הֻגַּד | huggad | hoo-ɡAHD |
dealer treacherous the me; unto | לִ֑י | lî | lee |
dealeth treacherously, | הַבּוֹגֵ֤ד׀ | habbôgēd | ha-boh-ɡADE |
and the spoiler | בּוֹגֵד֙ | bôgēd | boh-ɡADE |
spoileth. | וְהַשּׁוֹדֵ֣ד׀ | wĕhaššôdēd | veh-ha-shoh-DADE |
up, Go | שׁוֹדֵ֔ד | šôdēd | shoh-DADE |
O Elam: | עֲלִ֤י | ʿălî | uh-LEE |
besiege, | עֵילָם֙ | ʿêlām | ay-LAHM |
O Media; | צוּרִ֣י | ṣûrî | tsoo-REE |
all | מָדַ֔י | māday | ma-DAI |
sighing the | כָּל | kāl | kahl |
thereof have I made to cease. | אַנְחָתָ֖ה | ʾanḥātâ | an-ha-TA |
הִשְׁבַּֽתִּי׃ | hišbattî | heesh-BA-tee |