Isaiah 1:26
ଆଦ୍ଯ ସମୟ ପରି ମୁଁ ବିଚାରକାରୀଗଣଙ୍କୁ ଫରୋଇ ଆଣିବି। ପୂର୍ବେ ପୂର୍ବର ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ମନ୍ତ୍ରୀମାନଙ୍କ ପରି ପରାମର୍ଶଦାତାଙ୍କୁ ପୁନଃସ୍ଥାପନା କରିବି। ତାପ ରେ ତୁମ୍ଭେ 'ଉତ୍ତମ ଓ ବିଶ୍ବସ୍ତ ନଗରୀ ବୋଲି କଥିତ ହବେ।'
And I will restore | וְאָשִׁ֤יבָה | wĕʾāšîbâ | veh-ah-SHEE-va |
thy judges | שֹׁפְטַ֙יִךְ֙ | šōpĕṭayik | shoh-feh-TA-yeek |
first, the at as | כְּבָרִ֣אשֹׁנָ֔ה | kĕbāriʾšōnâ | keh-va-REE-shoh-NA |
and thy counsellers | וְיֹעֲצַ֖יִךְ | wĕyōʿăṣayik | veh-yoh-uh-TSA-yeek |
beginning: the at as | כְּבַתְּחִלָּ֑ה | kĕbattĕḥillâ | keh-va-teh-hee-LA |
afterward | אַחֲרֵי | ʾaḥărê | ah-huh-RAY |
כֵ֗ן | kēn | hane | |
called, be shalt thou | יִקָּ֤רֵא | yiqqārēʾ | yee-KA-ray |
The city | לָךְ֙ | lok | loke |
of righteousness, | עִ֣יר | ʿîr | eer |
the faithful | הַצֶּ֔דֶק | haṣṣedeq | ha-TSEH-dek |
city. | קִרְיָ֖ה | qiryâ | keer-YA |
נֶאֱמָנָֽה׃ | neʾĕmānâ | neh-ay-ma-NA |