Hosea 12:2
ସଦାପ୍ରଭୁ କୁହନ୍ତି, ଆମ୍ଭର ଯିହୁଦା ବିପକ୍ଷ ରେ ଏକ ୟୁକ୍ତି ଅଛି। ଯାକୁବ ତା'ର କୁପଥଗୁଡିକ ପାଇଁ ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ ଦଣ୍ତ ପାଇବ। ସେ ମନ୍ଦ କାର୍ୟ୍ଯ ପାଇଁ ସେ ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ ଦଣ୍ତିତ ହବେ।
The Lord | וְרִ֥יב | wĕrîb | veh-REEV |
hath also a controversy | לַֽיהוָ֖ה | layhwâ | lai-VA |
with | עִם | ʿim | eem |
Judah, | יְהוּדָ֑ה | yĕhûdâ | yeh-hoo-DA |
and will punish | וְלִפְקֹ֤ד | wĕlipqōd | veh-leef-KODE |
עַֽל | ʿal | al | |
Jacob | יַעֲקֹב֙ | yaʿăqōb | ya-uh-KOVE |
according to his ways; | כִּדְרָכָ֔יו | kidrākāyw | keed-ra-HAV |
doings his to according | כְּמַעֲלָלָ֖יו | kĕmaʿălālāyw | keh-ma-uh-la-LAV |
will he recompense | יָשִׁ֥יב | yāšîb | ya-SHEEV |
him. | לֽוֹ׃ | lô | loh |