Hebrews 12:7
ଅତଏବ ପ୍ରେତ୍ୟକକ ଯାତନାକୁ ପିତାଙ୍କର ଦଣ୍ଡ ବୋଲି ଭାବି ଗ୍ରହଣ କର। ଜଣେ ପିତା ତାର ପୁତ୍ର ପ୍ରତି ଯଭେଳି ବ୍ଯବହାର କରେ, ପରମେଶ୍ବର ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ପ୍ରତି ସପରେି ବ୍ଯବହାର କରନ୍ତି।
If | εἴ | ei | ee |
ye endure | παιδείαν | paideian | pay-THEE-an |
chastening, | ὑπομένετε | hypomenete | yoo-poh-MAY-nay-tay |
ὡς | hōs | ose | |
God | υἱοῖς | huiois | yoo-OOS |
dealeth | ὑμῖν | hymin | yoo-MEEN |
with you | προσφέρεται | prospheretai | prose-FAY-ray-tay |
as | ὁ | ho | oh |
sons; with | θεός | theos | thay-OSE |
for | τίς | tis | tees |
what | γὰρ | gar | gahr |
son | ἐστιν | estin | ay-steen |
he is | υἱὸς | huios | yoo-OSE |
whom | ὃν | hon | one |
the father | οὐ | ou | oo |
chasteneth | παιδεύει | paideuei | pay-THAVE-ee |
not? | πατήρ | patēr | pa-TARE |