Genesis 50:6
ଫାରୋ କହିଲେ, ତୁମ୍ଭର ପ୍ରତିଜ୍ଞା ରକ୍ଷା କରିୟାଅ। ୟାଅ ପିତାଙ୍କୁ କବର ଦିଅ।
And Pharaoh | וַיֹּ֖אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
said, | פַּרְעֹ֑ה | parʿō | pahr-OH |
Go up, | עֲלֵ֛ה | ʿălē | uh-LAY |
and bury | וּקְבֹ֥ר | ûqĕbōr | oo-keh-VORE |
אֶת | ʾet | et | |
father, thy | אָבִ֖יךָ | ʾābîkā | ah-VEE-ha |
according as | כַּֽאֲשֶׁ֥ר | kaʾăšer | ka-uh-SHER |
he made thee swear. | הִשְׁבִּיעֶֽךָ׃ | hišbîʿekā | heesh-bee-EH-ha |