Genesis 44:33
ତେଣୁ ମୁଁ ଆପଣଙ୍କୁ ଭିକ୍ଷା ମାଗୁଛି। ଦୟାକରି ତାଙ୍କୁ ଆମ୍ଭର ଭାଇମାନଙ୍କ ସହିତ ୟିବାକୁ ଦିଅ। ଏବଂ ମୁଁ ତୁମ୍ଭର ଦାସ ହାଇେ ରହିବି।
Now | וְעַתָּ֗ה | wĕʿattâ | veh-ah-TA |
therefore, I pray thee, | יֵֽשֶׁב | yēšeb | YAY-shev |
servant thy let | נָ֤א | nāʾ | na |
abide | עַבְדְּךָ֙ | ʿabdĕkā | av-deh-HA |
instead of | תַּ֣חַת | taḥat | TA-haht |
the lad | הַנַּ֔עַר | hannaʿar | ha-NA-ar |
bondman a | עֶ֖בֶד | ʿebed | EH-ved |
to my lord; | לַֽאדֹנִ֑י | laʾdōnî | la-doh-NEE |
lad the let and | וְהַנַּ֖עַר | wĕhannaʿar | veh-ha-NA-ar |
go up | יַ֥עַל | yaʿal | YA-al |
with | עִם | ʿim | eem |
his brethren. | אֶחָֽיו׃ | ʾeḥāyw | eh-HAIV |