Genesis 43:12
ତୁମ୍ଭମାନେେ ଗତଥର ଯେତେ ଟଙ୍କା ନଇେଥିଲ ତା'ର ଦୁଇଗୁଣ ନିଅ। ଗତଥର ତୁମ୍ଭକୁ ଯେଉଁ ଟଙ୍କା ଫରୋଇ ଦଇେଥିଲେ ତାହାବି ନଇୟୋଅ କାରଣ ସେ ଏହା ଭୂଲ୍ ରେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଫରୋଇ ଦଇେଥିବେ।
And take | וְכֶ֥סֶף | wĕkesep | veh-HEH-sef |
double | מִשְׁנֶ֖ה | mišne | meesh-NEH |
money | קְח֣וּ | qĕḥû | keh-HOO |
in your hand; | בְיֶדְכֶ֑ם | bĕyedkem | veh-yed-HEM |
money the and | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
that was brought again | הַכֶּ֜סֶף | hakkesep | ha-KEH-sef |
mouth the in | הַמּוּשָׁ֨ב | hammûšāb | ha-moo-SHAHV |
of your sacks, | בְּפִ֤י | bĕpî | beh-FEE |
carry it again | אַמְתְּחֹֽתֵיכֶם֙ | ʾamtĕḥōtêkem | am-teh-hoh-tay-HEM |
hand; your in | תָּשִׁ֣יבוּ | tāšîbû | ta-SHEE-voo |
peradventure | בְיֶדְכֶ֔ם | bĕyedkem | veh-yed-HEM |
it | אוּלַ֥י | ʾûlay | oo-LAI |
was an oversight: | מִשְׁגֶּ֖ה | mišge | meesh-ɡEH |
הֽוּא׃ | hûʾ | hoo |