Genesis 19:13
ଆମ୍ଭେ ବର୍ତ୍ତମାନ ଏହି ସହରକୁ ଧ୍ବଂସ କରିବାକୁ ଯାଉଛୁ। ସଦାପ୍ରଭୁ ପରମେଶ୍ବର ଜାଣନ୍ତି ଏହି ଦେଶ କେତେ ଖରାପ ଏବଂ ଏହି ନଗର ଧ୍ବଂସ କରିବା ପାଇଁ ଆମ୍ଭକୁ ପଠାଇଛନ୍ତି।
For | כִּֽי | kî | kee |
we | מַשְׁחִתִ֣ים | mašḥitîm | mahsh-hee-TEEM |
will destroy | אֲנַ֔חְנוּ | ʾănaḥnû | uh-NAHK-noo |
אֶת | ʾet | et | |
this | הַמָּק֖וֹם | hammāqôm | ha-ma-KOME |
place, | הַזֶּ֑ה | hazze | ha-ZEH |
because | כִּֽי | kî | kee |
the cry of them | גָדְלָ֤ה | godlâ | ɡode-LA |
is waxen great | צַֽעֲקָתָם֙ | ṣaʿăqātām | tsa-uh-ka-TAHM |
before | אֶת | ʾet | et |
the face | פְּנֵ֣י | pĕnê | peh-NAY |
of the Lord; | יְהוָ֔ה | yĕhwâ | yeh-VA |
Lord the and | וַיְשַׁלְּחֵ֥נוּ | wayšallĕḥēnû | vai-sha-leh-HAY-noo |
hath sent us | יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA |
to destroy it. | לְשַֽׁחֲתָֽהּ׃ | lĕšaḥătāh | leh-SHA-huh-TA |