Galatians 5:11
ମାେ ଭାଇ ଓ ଭଉଣୀମାନେ ! ମୁଁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଶିଖାଇ ନାହିଁ ଯେ, ଲୋକେ ସୁନ୍ନତ ହବୋ ନିହାତି ଆବଶ୍ଯକ। ଯଦି ମୁଁ ଏହା ଶିଖାଇଛି, ତା ହେଲେ ମାେତେ କାହିଁକି ତାଡ଼ନା ଆସୁଛି ? ମୁଁ ଯଦି ଏହା ପ୍ରଚାର କରିଥିଲି, ତା' ହେଲେ କ୍ରୁଶ ସମ୍ବନ୍ଧୀୟ ମାରେ ଶିକ୍ଷା ଲୋକଙ୍କୁ ବ୍ଯତିବ୍ଯସ୍ତ କରି ପକାଇ ନ ଥାନ୍ତା।
And | ἐγὼ | egō | ay-GOH |
I, | δέ | de | thay |
brethren, | ἀδελφοί | adelphoi | ah-thale-FOO |
if | εἰ | ei | ee |
yet I | περιτομὴν | peritomēn | pay-ree-toh-MANE |
preach | ἔτι | eti | A-tee |
circumcision, | κηρύσσω | kēryssō | kay-RYOOS-soh |
why | τί | ti | tee |
suffer yet I do | ἔτι | eti | A-tee |
persecution? | διώκομαι | diōkomai | thee-OH-koh-may |
then | ἄρα | ara | AH-ra |
of the is | κατήργηται | katērgētai | ka-TARE-gay-tay |
offence | τὸ | to | toh |
the | σκάνδαλον | skandalon | SKAHN-tha-lone |
cross | τοῦ | tou | too |
ceased. | σταυροῦ | staurou | sta-ROO |