Ezekiel 32:12
ମୁଁ ସହେି ବୀରମାନଙ୍କ ଖଡ୍ଗ ରେ ତୁମ୍ଭର ପୁରୁଷମାନଙ୍କୁ ବିନାଶ କରିବି। ଏବଂ ସହେି ବୀରଗଣ ଜାତିମାନଙ୍କ ମଧିଅରେ ଅତି ଭୟଙ୍କର ଅଟନ୍ତି। ଏବଂ ସମାନେେ ମିଶରର ଗର୍ବ ଚୂର୍ଣ୍ଣ କରିବେ ଓ ତହିଁରେ ସମଗ୍ର ଜନତା ବିନଷ୍ଟ ହବେେ।
By the swords | בְּחַרְב֤וֹת | bĕḥarbôt | beh-hahr-VOTE |
of the mighty | גִּבּוֹרִים֙ | gibbôrîm | ɡee-boh-REEM |
multitude thy cause I will | אַפִּ֣יל | ʾappîl | ah-PEEL |
fall, to | הֲמוֹנֶ֔ךָ | hămônekā | huh-moh-NEH-ha |
the terrible | עָרִיצֵ֥י | ʿārîṣê | ah-ree-TSAY |
nations, the of | גוֹיִ֖ם | gôyim | ɡoh-YEEM |
all | כֻּלָּ֑ם | kullām | koo-LAHM |
spoil shall they and them: of | וְשָֽׁדְדוּ֙ | wĕšādĕdû | veh-sha-deh-DOO |
אֶת | ʾet | et | |
the pomp | גְּא֣וֹן | gĕʾôn | ɡeh-ONE |
of Egypt, | מִצְרַ֔יִם | miṣrayim | meets-RA-yeem |
all and | וְנִשְׁמַ֖ד | wĕnišmad | veh-neesh-MAHD |
the multitude | כָּל | kāl | kahl |
thereof shall be destroyed. | הֲמוֹנָֽהּ׃ | hămônāh | huh-moh-NA |