Ezekiel 25:17
ମାରେ କୋର୍ଧଦ୍ବାରା ସମାନଙ୍କେୁ ଦଣ୍ଡିତ କରି ମୁଁ ସମାନଙ୍କେ ବିରୁଦ୍ଧ ରେ କଠାେର ପ୍ରତି ଶାଧେ ନବେି ଏବଂ ସମାନେେ ଜାଣିବେ ଯେ, ମୁଁ ସଦାପ୍ରଭୁ ସମାନଙ୍କେ ଉପ ରେ ପ୍ରତିଶାଧେ ନଲେି।
And I will execute | וְעָשִׂ֤יתִי | wĕʿāśîtî | veh-ah-SEE-tee |
great | בָם֙ | bām | vahm |
vengeance | נְקָמ֣וֹת | nĕqāmôt | neh-ka-MOTE |
furious with them upon | גְּדֹל֔וֹת | gĕdōlôt | ɡeh-doh-LOTE |
rebukes; | בְּתוֹכְח֖וֹת | bĕtôkĕḥôt | beh-toh-heh-HOTE |
know shall they and | חֵמָ֑ה | ḥēmâ | hay-MA |
that | וְיָֽדְעוּ֙ | wĕyādĕʿû | veh-ya-deh-OO |
I | כִּֽי | kî | kee |
am the Lord, | אֲנִ֣י | ʾănî | uh-NEE |
lay shall I when | יְהוָ֔ה | yĕhwâ | yeh-VA |
בְּתִתִּ֥י | bĕtittî | beh-tee-TEE | |
my vengeance | אֶת | ʾet | et |
upon them. | נִקְמָתִ֖י | niqmātî | neek-ma-TEE |
בָּֽם׃ | bām | bahm |