Ezekiel 13:3
ମାରେ ପ୍ରଭୁ ସଦାପ୍ରଭୁ ଏହା କହନ୍ତି, ଯେଉଁ ନିର୍ବୋଧ ଭବିଷ୍ଯଦବକ୍ତାମାନେ ପ୍ରକୃତ ଦର୍ଶନ ପ୍ରାପ୍ତ ନ ହାଇେ ନିଜ ନିଜ ଇଚ୍ଛାର ଅନୁସରଣ କରନ୍ତି, କିନ୍ତୁ ପ୍ରକୃତ ଦର୍ଶନ ଦେଖନ୍ତି ନାହିଁ।
Thus | כֹּ֤ה | kō | koh |
saith | אָמַר֙ | ʾāmar | ah-MAHR |
the Lord | אֲדֹנָ֣י | ʾădōnāy | uh-doh-NAI |
God; | יְהוִ֔ה | yĕhwi | yeh-VEE |
Woe | ה֖וֹי | hôy | hoy |
unto | עַל | ʿal | al |
the foolish | הַנְּבִיאִ֣ים | hannĕbîʾîm | ha-neh-vee-EEM |
prophets, | הַנְּבָלִ֑ים | hannĕbālîm | ha-neh-va-LEEM |
that | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
follow | הֹלְכִ֛ים | hōlĕkîm | hoh-leh-HEEM |
אַחַ֥ר | ʾaḥar | ah-HAHR | |
their own spirit, | רוּחָ֖ם | rûḥām | roo-HAHM |
and have seen | וּלְבִלְתִּ֥י | ûlĕbiltî | oo-leh-veel-TEE |
nothing! | רָאֽוּ׃ | rāʾû | ra-OO |