Exodus 37:20
ଦୀପରୂଖାର ଦଣ୍ଡଟି ରେ ଚାରୋଟୀ ପୁଷ୍ପ ଥିଲା, ସଗେୁଡିକ ଆକୃତି ବାଦାମ ପୁଷ୍ପର ବୃନ୍ତ ଓ ପାଖୁଡା ସଦୃଶ ଥିଲା।
Exodus 37:20 in Other Translations
King James Version (KJV)
And in the candlestick were four bowls made like almonds, his knops, and his flowers:
American Standard Version (ASV)
And in the candlestick were four cups made like almond-blossoms, the knops thereof, and the flowers thereof;
Bible in Basic English (BBE)
And on its pillar, four cups like almond flowers, every one with its bud and its flower;
Darby English Bible (DBY)
And in the candlestick were four cups, shaped like almonds, its knobs, and its flowers;
Webster's Bible (WBT)
And in the candlestick were four bowls made like almonds, its knobs, and its flowers:
World English Bible (WEB)
In the lampstand were four cups made like almond-blossoms, its buds and its flowers;
Young's Literal Translation (YLT)
And in the candlestick `are' four calyxes, made like almonds, its knops, and its flowers,
| And in the candlestick | וּבַמְּנֹרָ֖ה | ûbammĕnōrâ | oo-va-meh-noh-RA |
| were four | אַרְבָּעָ֣ה | ʾarbāʿâ | ar-ba-AH |
| bowls | גְבִעִ֑ים | gĕbiʿîm | ɡeh-vee-EEM |
| almonds, like made | מְשֻׁ֨קָּדִ֔ים | mĕšuqqādîm | meh-SHOO-ka-DEEM |
| his knops, | כַּפְתֹּרֶ֖יהָ | kaptōrêhā | kahf-toh-RAY-ha |
| and his flowers: | וּפְרָחֶֽיהָ׃ | ûpĕrāḥêhā | oo-feh-ra-HAY-ha |
Cross Reference
Exodus 25:33
ପ୍ରତି ଶାଖା ରେ ତିନୋଟି ଫୁଲ ରହିବ। ଏହି ଫୁଲଗୁଡିକ ବାଦାମ ପୁଷ୍ପାକୃତି ତିନି ଗୋଲାଧାର, କଳିକା ଓ ପୁଷ୍ପ ରହିବ।
Numbers 17:8
ଏହାପରେ ଆରଦିନ ମାଶାେ ସାକ୍ଷ୍ଯ ତମ୍ବୁ ରେ ପ୍ରବେଶ କରି ସାକ୍ଷ୍ଯ ସିନ୍ଦୁକ ଦେଖିଲେ, ଲବେୀ ଗୃହ ନିମନ୍ତେ ଥିବା ହାରୋଣଙ୍କ ଆଶାବାଡି ଅଙ୍କୁରିତ ହାଇେଅଛ, ପୁଣି ଏହି ଅଙ୍କୁର ବାହାର ହେଲା। ଫୁଲ ଫୁଟିଲା ଓ ପକ୍ବ ବାଦାମ ଫଳିଲା।
Ecclesiastes 12:5
ଆହୁରି ସମାନେେ ଉଚ୍ଚସ୍ଥାନ ବିଷଯ ରେ ଭୟ କରିବେ ଓ ପଥରେ ତ୍ରାସ ହବେେ। ଆଉ ତୁମ୍ଭର ବାଳ ବାଦାମ ବୃକ୍ଷର ପୁଷ୍ପ ତୁଲ୍ଯ ଧଳା ଗତି ରେ ପରିଣତ କରିବ। ତୁମ୍ଭର ଗତି ଝିଣ୍ଟିକାର ଗତି ସଦୃଶ ହବେ ଓ ତୁମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭର ବଞ୍ଚିବାର ଇଚ୍ଛା ହରାଇବ। ଏବଂ ତା'ପ ରେ ତୁମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭର ଚିରନିବାସକୁ (କବରକୁ) ଗମନ କରିବ। ଶାେକକାରୀମାନେ ଏକତ୍ରୀତ ହାଇେ ତୁମ୍ଭର ମୃତ ଶରୀରକୁ କବର ସ୍ଥାନକୁ ନବେେ।
Jeremiah 1:11
ଏହାପ ରେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କର ଏହି ବାକ୍ଯ ମାେ ନିକଟରେ ଉପସ୍ଥିତ ହେଲା। ଯଥା, ହେ ଯିରିମିୟ, ତୁମ୍ଭେ କଅଣ ଦେଖୁଅଛ ?