Exodus 11:6
ମିଶର ରେ ଏକ ମହାରୋଦନ ହବେ। ଯାହା ପୂର୍ବେ ହାଇେ ନାହିଁ କି କବେେ ହବେ ନାହିଁ।
And there shall be | וְהָֽיְתָ֛ה | wĕhāyĕtâ | veh-ha-yeh-TA |
a great | צְעָקָ֥ה | ṣĕʿāqâ | tseh-ah-KA |
cry | גְדֹלָ֖ה | gĕdōlâ | ɡeh-doh-LA |
all throughout | בְּכָל | bĕkāl | beh-HAHL |
the land | אֶ֣רֶץ | ʾereṣ | EH-rets |
of Egypt, | מִצְרָ֑יִם | miṣrāyim | meets-RA-yeem |
as such | אֲשֶׁ֤ר | ʾăšer | uh-SHER |
there was | כָּמֹ֙הוּ֙ | kāmōhû | ka-MOH-HOO |
none | לֹ֣א | lōʾ | loh |
like it, | נִֽהְיָ֔תָה | nihĕyātâ | nee-heh-YA-ta |
nor | וְכָמֹ֖הוּ | wĕkāmōhû | veh-ha-MOH-hoo |
shall be like it | לֹ֥א | lōʾ | loh |
any more. | תֹסִֽף׃ | tōsip | toh-SEEF |