Esther 1:15
ରାଜା ସମାନଙ୍କେୁ ପଚାରିଲେ, ରାଣୀଙ୍କୁ ଆଇନ୍ ଅନୁୟାଯୀ କଣ କରାୟିବା ଉଚିତ୍, ଯେ ହତେୁ ସେ ରାଜା ଆଦେଶ ଅବଜ୍ଞା କରିଛନ୍ତି, ଯାହାକି ନଫୁସକମାନଙ୍କ ଦ୍ବାରା ଦିଆୟାଇଥିଲା?
What | כְּדָת֙ | kĕdāt | keh-DAHT |
shall we do | מַֽה | ma | ma |
unto the queen | לַּעֲשׂ֔וֹת | laʿăśôt | la-uh-SOTE |
Vashti | בַּמַּלְכָּ֖ה | bammalkâ | ba-mahl-KA |
according to law, | וַשְׁתִּ֑י | waštî | vahsh-TEE |
because | עַ֣ל׀ | ʿal | al |
אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER | |
not hath she | לֹֽא | lōʾ | loh |
performed | עָשְׂתָ֗ה | ʿośtâ | ose-TA |
אֶֽת | ʾet | et | |
the commandment | מַאֲמַר֙ | maʾămar | ma-uh-MAHR |
king the of | הַמֶּ֣לֶךְ | hammelek | ha-MEH-lek |
Ahasuerus | אֲחַשְׁוֵר֔וֹשׁ | ʾăḥašwērôš | uh-hahsh-vay-ROHSH |
by | בְּיַ֖ד | bĕyad | beh-YAHD |
the chamberlains? | הַסָּֽרִיסִֽים׃ | hassārîsîm | ha-SA-ree-SEEM |