Psalm 77:4 in Oriya

Oriya Oriya Bible Psalm Psalm 77 Psalm 77:4

Psalm 77:4
ତୁମ୍ଭେ ମାେ ଚକ୍ଷୁକୁ ଉଜାଗର କରି ରଖୁଅଛ। ମୁଁ ଏମନ୍ତ ବ୍ଯାକୁଳ ୟେ କଥା କହିପାରୁ ନାହିଁ।

Psalm 77:3Psalm 77Psalm 77:5

Psalm 77:4 in Other Translations

King James Version (KJV)
Thou holdest mine eyes waking: I am so troubled that I cannot speak.

American Standard Version (ASV)
Thou holdest mine eyes watching: I am so troubled that I cannot speak.

Bible in Basic English (BBE)
You keep my eyes from sleep; I am so troubled that no words come.

Darby English Bible (DBY)
Thou holdest open mine eyelids; I am full of disquiet and cannot speak.

Webster's Bible (WBT)
I remembered God, and was troubled: I complained, and my spirit was overwhelmed. Selah.

World English Bible (WEB)
You hold my eyelids open. I am so troubled that I can't speak.

Young's Literal Translation (YLT)
Thou hast taken hold of the watches of mine eyes, I have been moved, and I speak not.

Thou
holdest
אָ֭חַזְתָּʾāḥaztāAH-hahz-ta
mine
eyes
שְׁמֻר֣וֹתšĕmurôtsheh-moo-ROTE
waking:
עֵינָ֑יʿênāyay-NAI
troubled
so
am
I
נִ֝פְעַ֗מְתִּיnipʿamtîNEEF-AM-tee
that
I
cannot
וְלֹ֣אwĕlōʾveh-LOH
speak.
אֲדַבֵּֽר׃ʾădabbēruh-da-BARE

Cross Reference

Esther 6:1
ସହେି ରାତ୍ରି ରେ ରାଜା ଶୋଇ ପାରିଲେ ନାହିଁ। ଏଣୁ ସେ କଚରେୀ ବୃତ୍ତାନ୍ତ ପୁସ୍ତକ ଆଣିବାକୁ ଆଜ୍ଞା କଲେ, ଏବଂ ତାହା ରାଜାଙ୍କ ସମ୍ମୁଖ ରେ ପାଠ କରାଗଲା।

Job 2:13
ତା'ପରେ ସହେି ତିନି ବନ୍ଧୁ ଆୟୁବ ସହିତ ସାତଦିନ ଓ ସାତରାତି ଭୂମିରେ ବସିଲେ। ସମାନଙ୍କେ ପାଟିରୁ ପଦଟିଏ କଥା ବାହାରୁ ନ ଥିଲା। ସମାନେେ ଆୟୁବକୁ କଥାପଦେ କହିଲେ ନାହିଁ, କାରଣ ସମାନେେ ଦେଖିଲେ ଯେ, ସେ କେତେ ୟନ୍ତ୍ରଣା ଭୋଗୁଛି।

Job 6:3
ତୁମ୍ଭେ ମାରେ ଦୁଃଖକୁ ବୁଝି ପାରନ୍ତ। ମାରେ ଦୁଃଖ ସମୁଦ୍ରର ସମସ୍ତ ବାଲିଠାରୁ ଅଧିକ ଭାରୀ ହୁଅନ୍ତା। ତେଣୁ ସେଥିପାଇଁ ମାରେ କଥାସବୁ ମୂର୍ଖାମୀ ବୋଲି ଜଣା ପଡ଼ୁଛି।

Job 7:13
ଯଦି ମୁଁ କ ହେ ମାରେ ବିଛଣା ମାେତେ ଆନନ୍ଦ ଆଣି ଦବୋ ଉଚିତ୍। ମାରେ ବିଛଣା ମାେତେ ବିଶ୍ରାମ ଓ ଶାନ୍ତି ଆଣି ଦବୋ ଉଚିତ୍।

Psalm 6:6
ହେ ସଦାପ୍ରଭୁ, ସାରା ରାତି ମୁଁ ତୁମ୍ଭକୁ ପ୍ରାର୍ଥନା କଲି। ମାରେ ବିଛଣା ମାରେ ଲୁହରେ ଭିଜିଗଲା। ମୁଁ ଅତି ଦୁର୍ବଳ ତୁମ୍ଭକୁ କାକୁତ୍ତି କରି ଜଣାଉଛି।