Numbers 21:35
ଏଣୁ କହେି ଅବଶିଷ୍ଟ ନ ରହିବା ପର୍ୟ୍ଯନ୍ତ ସମାନେେ ତାହାକୁ ଓ ତାହାର ପୁତ୍ରଗଣକୁ ଓ ତାହାର ସମସ୍ତ ଲୋକଙ୍କୁ ଆକ୍ରମଣ କଲେ ଏବଂ ସମାନେେ ତାହାର ରାଜ୍ଯ ଅଧିକାର କଲେ।
Numbers 21:35 in Other Translations
King James Version (KJV)
So they smote him, and his sons, and all his people, until there was none left him alive: and they possessed his land.
American Standard Version (ASV)
So they smote him, and his sons and all his people, until there was none left him remaining: and they possessed his land.
Bible in Basic English (BBE)
So they overcame him and his sons and his people, driving them all out: and they took his land for their heritage.
Darby English Bible (DBY)
And they smote him, and his sons, and all his people, so that they left him none remaining, and took possession of his land.
Webster's Bible (WBT)
So they smote him, and his sons, and all his people, until there was none left to him alive: and they possessed his land.
World English Bible (WEB)
So they struck him, and his sons and all his people, until there was none left him remaining: and they possessed his land.
Young's Literal Translation (YLT)
And they smite him, and his sons, and all his people, until he hath not left to him a remnant, and they possess his land.
| So they smote | וַיַּכּ֨וּ | wayyakkû | va-YA-koo |
| sons, his and him, | אֹת֤וֹ | ʾōtô | oh-TOH |
| and all | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
| his people, | בָּנָיו֙ | bānāyw | ba-nav |
| until | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
| none was there | כָּל | kāl | kahl |
| left | עַמּ֔וֹ | ʿammô | AH-moh |
| him alive: | עַד | ʿad | ad |
| possessed they and | בִּלְתִּ֥י | biltî | beel-TEE |
| הִשְׁאִֽיר | hišʾîr | heesh-EER | |
| his land. | ל֖וֹ | lô | loh |
| שָׂרִ֑יד | śārîd | sa-REED | |
| וַיִּֽירְשׁ֖וּ | wayyîrĕšû | va-yee-reh-SHOO | |
| אֶת | ʾet | et | |
| אַרְצֽוֹ׃ | ʾarṣô | ar-TSOH |
Cross Reference
Deuteronomy 3:3
ତେଣୁ ସଦାପ୍ରଭୁ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କର ପରମେଶ୍ବର ବାଶନର ରାଜା ଓଗ୍ ଉପରେ ଆମ୍ଭକକ୍ସ୍ଟ ବିଜଯ ପ୍ରଦାନ ଦେଲେ। ଆମ୍ଭମାନେେ ତାଙ୍କୁ ଏବଂ ତାଙ୍କର ସମସ୍ତ ଲୋକମାନଙ୍କୁ ହତ୍ଯା କଲକ୍ସ୍ଟ, ଏବଂ କହେି ଜଣବେି ରହିଲେ ନାହିଁ।
Deuteronomy 29:7
ତୁମ୍ଭମାନେେ ଏହି ସ୍ଥାନକକ୍ସ୍ଟ ଆସିଲାପରେ ହିଷ୍ବୋନର ରାଜା ସୀହାନ୍େ ଓ ବାଶନର ରାଜା ଓଗ୍ ଆମ୍ଭ ବିରକ୍ସ୍ଟଦ୍ଧ ରେ ୟକ୍ସ୍ଟଦ୍ଧ କରିବା ପାଇଁ ଆସିଥିଲେ, କିନ୍ତୁ ଆମ୍ଭମାନେେ ସମାନଙ୍କେୁ ପରାସ୍ତ କଲକ୍ସ୍ଟ।
Joshua 12:4
ସମାନେେ ମଧ୍ଯ ବାଶନର ରାଜା ଓଗଙ୍କକ୍ସ୍ଟ ପରାସ୍ତ କଲେ। ଓଗ୍ ଥିଲେ, ରଫାଯୀଯ ବଂଶଧର, ସେ ଅଷ୍ଟରୋତ୍ ଓ ଇଦ୍ରିଯୀ ରେ ଶାସନ କରୁଥିଲେ।
Joshua 13:12
ରାଜା ଓଗ୍ଙ୍କର ସମସ୍ତ ରାଜ୍ଯ ସହେି ଦେଶ ରେ ଥିଲା ରଫାଯୀଯମାନଙ୍କ ବଂଶଧର। ରାଜା ବାଶନ ରେ ଶାସନ କରୁଥିଲେ। ପୂର୍ବ କାଳ ରେ ସେ ଅଷ୍ଟାରୋତ୍ ଏବଂ ଇଦ୍ରିଯୀ ରେ ଶାସନ କରୁଥିଲେ। ଅତୀତର ମାଶାେ ସହେି ଲୋକମାନଙ୍କର ଦେଶକକ୍ସ୍ଟ କରଗତ କରିଥିଲେ।
Psalm 135:10
ପରମେଶ୍ବର ଅନକେ ଗୋଷ୍ଠୀକୁ ପରାସ୍ତ କଲେ। ସେ ବହୁତ ଶକ୍ତିଶାଳୀ ରାଜାମାନଙ୍କୁ ହତ୍ଯା କଲେ।
Psalm 136:17
ପରମେଶ୍ବର ଶକ୍ତିଶାଳୀ ରାଜାମାନଙ୍କୁ ପରାସ୍ତ କଲେ। ତାଙ୍କର ସ୍ନହପେୂର୍ଣ୍ଣ କରୁଣା ଅନନ୍ତକାଳସ୍ଥାଯୀ।
Romans 8:37
କିନ୍ତୁ ଏସବୁ ରେ ଆମ୍ଭ ପ୍ରତି ପ୍ ରମେ ପ୍ରଦର୍ଶିତ କରିଥିବା ପରମେଶ୍ବରଙ୍କ ଦ୍ବାରା ଆମ୍ଭେ ପୂର୍ଣ ବିଜଯୀ।