Luke 16:28 in Oriya

Oriya Oriya Bible Luke Luke 16 Luke 16:28

Luke 16:28
ମାରେପାଞ୍ଚଜଣ ଭାଇ ଅଛନ୍ତି। ଲାଜାର ମାରେ ଭାଇମାନଙ୍କୁ ସତର୍କ କରାଇ ଦବେ। ତା ହେଲେ ସମାନେେ ଏ ୟନ୍ତ୍ରଣା ଭୋଗ କରିବା ସ୍ଥାନକୁ ଆସିବେ ନାହିଁ।'

Luke 16:27Luke 16Luke 16:29

Luke 16:28 in Other Translations

King James Version (KJV)
For I have five brethren; that he may testify unto them, lest they also come into this place of torment.

American Standard Version (ASV)
for I have five brethren; that he may testify unto them, lest they also come into this place of torment.

Bible in Basic English (BBE)
For I have five brothers; and let him give them an account of these things, so that they may not come to this place of pain.

Darby English Bible (DBY)
for I have five brothers, so that he may earnestly testify to them, that they also may not come to this place of torment.

World English Bible (WEB)
for I have five brothers, that he may testify to them, so they won't also come into this place of torment.'

Young's Literal Translation (YLT)
for I have five brothers, so that he may thoroughly testify to them, that they also may not come to this place of torment.

For
ἔχωechōA-hoh
I
have
γὰρgargahr
five
πέντεpentePANE-tay
brethren;
ἀδελφούςadelphousah-thale-FOOS
that
ὅπωςhopōsOH-pose
he
may
testify
διαμαρτύρηταιdiamartyrētaithee-ah-mahr-TYOO-ray-tay
unto
them,
αὐτοῖςautoisaf-TOOS
lest
ἵναhinaEE-na
they
μὴmay

καὶkaikay
also
αὐτοὶautoiaf-TOO
come
ἔλθωσινelthōsinALE-thoh-seen
into
εἰςeisees
this
τὸνtontone

τόπονtoponTOH-pone
place
τοῦτονtoutonTOO-tone
of

τῆςtēstase
torment.
βασάνουbasanouva-SA-noo

Cross Reference

Psalm 49:12
ଲୋକମାନେ ବିତ୍ତଶାଳୀ ହାଇେ ପାରନ୍ତି। କିନ୍ତୁ ସମାନେେ ଏଠାରେ ଚିରଦିନ ରହିପାରିବେ ନାହିଁ। ସମାନେେ ପଶୁ ତୁଲ୍ଯ ମୃତ୍ଯୁବରଣ କରିବେ।

Acts 2:40
ପିତର ସମାନଙ୍କେୁ ଚତନୋ ଦଇେ କହିଲେ, ବର୍ତ୍ତମାନ ଏହି ମନ୍ଦ ଲୋକମାନଙ୍କଠାରୁ ନିଜକୁ ରକ୍ଷାକର।

Acts 20:23
ମାେତେ ପବିତ୍ର ଆତ୍ମା ଜଣାଉଅଛନ୍ତି ଯେ ପ୍ରତି ନଗର ରେ ମୁଁ କାରାବରଣ ଓ ଅସୁବିଧା ଭୋଗ କରିବି।

1 Thessalonians 4:6
ଖ୍ରୀଷ୍ଟଙ୍କଠା ରେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ଭାଇ ବିରୁଦ୍ଧ ରେ କୌଣସି ମନ୍ଦକାର୍ୟ୍ଯ କର ନାହିଁ ଓ ଏହି ବିଷୟ ରେ ତାହାଙ୍କୁ ଠକ ନାହିଁ। ଯେଉଁମାନେ ଏଭଳି କାମ କରିବେ, ସମାନଙ୍କେୁ ପରମେଶ୍ବର ଦଣ୍ଡ ଦବେେ। ଆମ୍ଭେ ଏ ବିଷୟ ରେ ଆଗରୁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ କହିଛୁ ଓ ସତର୍କ କରିଛୁ।