1 Samuel 19:15
ଶାଉଲ ଦାଉଦଙ୍କକ୍ସ୍ଟ ଦେଖିବା ପାଇଁ ଦୂତମାନଙ୍କୁ ପଠାଇ କହିଲା, ତାହାକକ୍ସ୍ଟ ଶୟ୍ଯା ରେ ମାେ ପାଖକକ୍ସ୍ଟ ଆଣ। ମୁ ତାକକ୍ସ୍ଟ ହତ୍ଯା କରିବି।
1 Samuel 19:15 in Other Translations
King James Version (KJV)
And Saul sent the messengers again to see David, saying, Bring him up to me in the bed, that I may slay him.
American Standard Version (ASV)
And Saul sent the messengers to see David, saying, Bring him up to me in the bed, that I may slay him.
Bible in Basic English (BBE)
And Saul sent his men to see David, saying, Do not come back without him, take him in his bed, so that I may put him to death.
Darby English Bible (DBY)
And Saul sent the messengers to see David, saying, Bring him up to me in the bed, that I may put him to death.
Webster's Bible (WBT)
And Saul sent the messengers again to see David, saying, Bring him to me in the bed, that I may slay him.
World English Bible (WEB)
Saul sent the messengers to see David, saying, Bring him up to me in the bed, that I may kill him.
Young's Literal Translation (YLT)
And Saul sendeth the messengers to see David, saying, `Bring him up in the bed unto me,' -- to put him to death.
| And Saul | וַיִּשְׁלַ֤ח | wayyišlaḥ | va-yeesh-LAHK |
| sent | שָׁאוּל֙ | šāʾûl | sha-OOL |
| אֶת | ʾet | et | |
| the messengers | הַמַּלְאָכִ֔ים | hammalʾākîm | ha-mahl-ah-HEEM |
| see to again | לִרְא֥וֹת | lirʾôt | leer-OTE |
| אֶת | ʾet | et | |
| David, | דָּוִ֖ד | dāwid | da-VEED |
| saying, | לֵאמֹ֑ר | lēʾmōr | lay-MORE |
| up him Bring | הַֽעֲל֨וּ | haʿălû | ha-uh-LOO |
| אֹת֧וֹ | ʾōtô | oh-TOH | |
| to | בַמִּטָּ֛ה | bammiṭṭâ | va-mee-TA |
| bed, the in me | אֵלַ֖י | ʾēlay | ay-LAI |
| that I may slay | לַֽהֲמִתֽוֹ׃ | lahămitô | LA-huh-mee-TOH |
Cross Reference
1 Samuel 19:6
ଶାଉଲ ଯୋନାଥନର କଥା ଶୁଣିଲେ ଓ ପ୍ରତିଜ୍ଞା କଲେ। ସେ କହିଲେ, ସଦାପ୍ରଭୁ ଜୀବିତ ଥିବା ପ୍ରମାଣେ ସେ ମରିବ ନାହିଁ।
Job 31:31
ଅଚିହ୍ନା ଲୋକଙ୍କୁ ମୁଁ ଯେ ସବୁବେଳେ ଆହାର ଦଇେ ଆସିଛି ତାହା ମାେ ଗୃହର ସମସ୍ତ ଲୋକ ଜାଣନ୍ତି।
Psalm 37:12
ପାପୀଷ୍ଠ ଲୋକମାନେ ଧର୍ମାତ୍ମାମାନଙ୍କ ବିରୁଦ୍ଧରେ କୁମନ୍ତ୍ରଣା କରନ୍ତି। ସହେି ଅଧର୍ମୀ ଲୋକମାନେ ଧାର୍ମୀକମାନଙ୍କୁ ଦେଖି ସମାନଙ୍କେ କୋର୍ଧ ଦଖାେନ୍ତି ଓ ରାଗରେ ଦାନ୍ତ କଡ଼ମଡ଼ କରି ଥାଆନ୍ତି।
Proverbs 27:3
ପଥର ଭାରୀ ଅଟେ ମାତ୍ର ବାଲି ପ୍ରବଳ ଅଟେ। ଅଜ୍ଞାନୀ ଦ୍ବାରା ଯେଉଁ ସମସ୍ଯା ଆ ସେ ତାହା ଅନ୍ୟ ଅପେକ୍ଷା ବହୁତ ଶକ୍ତିଶାଳୀ ଅଟେ।
Romans 3:15
ଲୋକେ ଅନ୍ୟକୁ ଆଘାତ ଓ ହତ୍ଯା କରିବା ପାଇଁ ସର୍ବଦା ପ୍ରସ୍ତୁତ