1 Samuel 14:31
ପକ୍ସ୍ଟଣି ସଦେିନ ଇଶ୍ରାୟେଲୀୟମାନେ ପଲେଷ୍ଟୀୟଙ୍କକ୍ସ୍ଟ ପରାସ୍ତ କଲେ। ସମାନେେ ମିକ୍ମସ୍ ଠାରକ୍ସ୍ଟ ଅଯାଲୋନ ପର୍ୟ୍ଯନ୍ତ ପଲେଷ୍ଟୀୟମାନଙ୍କ ସହ ୟକ୍ସ୍ଟଦ୍ଧ କଲେ। ତେଣୁ ସମାନେେ କ୍ଲାନ୍ତ ଓ କ୍ଷକ୍ସ୍ଟଧିତ ହାଇପଡେିଲେ।
1 Samuel 14:31 in Other Translations
King James Version (KJV)
And they smote the Philistines that day from Michmash to Aijalon: and the people were very faint.
American Standard Version (ASV)
And they smote of the Philistines that day from Michmash to Aijalon. And the people were very faint;
Bible in Basic English (BBE)
That day they overcame the Philistines from Michmash to Aijalon: and the people were feeble from need of food.
Darby English Bible (DBY)
And they smote the Philistines that day from Michmash to Ajalon; and the people were very faint.
Webster's Bible (WBT)
And they smote the Philistines that day from Michmash to Ajalon: and the people were very faint.
World English Bible (WEB)
They struck of the Philistines that day from Michmash to Aijalon. The people were very faint;
Young's Literal Translation (YLT)
And they smite on that day among the Philistines from Michmash to Aijalon, and the people are very weary,
| And they smote | וַיַּכּ֞וּ | wayyakkû | va-YA-koo |
| the Philistines | בַּיּ֤וֹם | bayyôm | BA-yome |
| that | הַהוּא֙ | hahûʾ | ha-HOO |
| day | בַּפְּלִשְׁתִּ֔ים | bappĕlištîm | ba-peh-leesh-TEEM |
| Michmash from | מִמִּכְמָ֖שׂ | mimmikmāś | mee-meek-MAHS |
| to Aijalon: | אַיָּלֹ֑נָה | ʾayyālōnâ | ah-ya-LOH-na |
| and the people | וַיָּ֥עַף | wayyāʿap | va-YA-af |
| were very | הָעָ֖ם | hāʿām | ha-AM |
| faint. | מְאֹֽד׃ | mĕʾōd | meh-ODE |
Cross Reference
Joshua 10:12
ସହେିଦିନ ସଦାପ୍ରଭୁ ଇ ମାରେୀଯମାନଙ୍କୁ ଇଶ୍ରାୟେଲୀୟଗଣଙ୍କକ୍ସ୍ଟ ହସ୍ତାନ୍ତର କଲେ। ଯିହାଶୂେୟ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କୁ ପ୍ରାର୍ଥନା କଲେ। ତା'ପରେ ସେ ଇଶ୍ରାୟେଲୀୟମାନଙ୍କ ଉପସ୍ଥିତି ରେ ଆଜ୍ଞା ଦେଲେ।
Joshua 19:42
ଶାଲ୍ବୀମ୍, ଅଯାଲୋନ୍ ଓ ୟିତ୍ଲା,