Ecclesiastes 8:13
ମାତ୍ର ଦୁଷ୍ଟର ମଙ୍ଗଳ ହବେ ନାହିଁ। କିଅବା ସେ ଆପଣା ଛାଯା ସ୍ବରୂପ ପରମାଯୁ ବୃଦ୍ଧି କରିପାରିବ ନାହିଁ। କାରଣ ସେ ପରମେଶ୍ବରଙ୍କୁ ଭୀତ କରେ ନାହିଁ।
But it shall not | וְטוֹב֙ | wĕṭôb | veh-TOVE |
be | לֹֽא | lōʾ | loh |
well | יִהְיֶ֣ה | yihye | yee-YEH |
wicked, the with | לָֽרָשָׁ֔ע | lārāšāʿ | la-ra-SHA |
neither | וְלֹֽא | wĕlōʾ | veh-LOH |
shall he prolong | יַאֲרִ֥יךְ | yaʾărîk | ya-uh-REEK |
days, his | יָמִ֖ים | yāmîm | ya-MEEM |
which are as a shadow; | כַּצֵּ֑ל | kaṣṣēl | ka-TSALE |
because | אֲשֶׁ֛ר | ʾăšer | uh-SHER |
he feareth | אֵינֶ֥נּוּ | ʾênennû | ay-NEH-noo |
not | יָרֵ֖א | yārēʾ | ya-RAY |
before | מִלִּפְנֵ֥י | millipnê | mee-leef-NAY |
God. | אֱלֹהִֽים׃ | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |