Daniel 9:14
ସଦାପ୍ରଭୁ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ଅମଙ୍ଗଳାର୍ଥେ ଜାଗ୍ରତ ହାଇେ ଏହି ସମସ୍ତ ଘଟାଇ ଅଛନ୍ତି। ଆମ୍ଭମାନେେ କରିଥିବା ସମସ୍ତ ପାପ ପାଇଁ ଆମ୍ଭକୁ ଦଣ୍ତିତ କରିବା ଯଥାର୍ଥତା ଅଟେ। ମାତ୍ର ଆମ୍ଭମାନେେ ତାହାଙ୍କ ବାକ୍ଯ ପ୍ରତି ଧ୍ଯାନ ଦଇନୋହୁଁ।
Therefore hath the Lord | וַיִּשְׁקֹ֤ד | wayyišqōd | va-yeesh-KODE |
watched | יְהוָה֙ | yĕhwāh | yeh-VA |
upon | עַל | ʿal | al |
the evil, | הָ֣רָעָ֔ה | hārāʿâ | HA-ra-AH |
brought and | וַיְבִיאֶ֖הָ | waybîʾehā | vai-vee-EH-ha |
it upon | עָלֵ֑ינוּ | ʿālênû | ah-LAY-noo |
us: for | כִּֽי | kî | kee |
the Lord | צַדִּ֞יק | ṣaddîq | tsa-DEEK |
God our | יְהוָ֣ה | yĕhwâ | yeh-VA |
is righteous | אֱלֹהֵ֗ינוּ | ʾĕlōhênû | ay-loh-HAY-noo |
in | עַל | ʿal | al |
all | כָּל | kāl | kahl |
his works | מַֽעֲשָׂיו֙ | maʿăśāyw | MA-uh-sav |
which | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
doeth: he | עָשָׂ֔ה | ʿāśâ | ah-SA |
for we obeyed | וְלֹ֥א | wĕlōʾ | veh-LOH |
not | שָׁמַ֖עְנוּ | šāmaʿnû | sha-MA-noo |
his voice. | בְּקֹלֽוֹ׃ | bĕqōlô | beh-koh-LOH |