Daniel 7:24
ପୁଣି ସହେି ଦଶ ଶିଙ୍ଗର ତାତ୍ପର୍ୟ୍ଯ ହେଉଛି ଯେ ସହେି ରାଜ୍ଯରୁ ଦଶ ରାଜା ଉତ୍ପନ୍ନ ହବେେ। ସମାନଙ୍କେ ପ ରେ ଆଉ ଜଣେ ଉତ୍ପନ୍ନ ହବେ ଓ ସେ ତାଙ୍କର ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀମାନଙ୍କଠାରୁ ଭିନ୍ନ ହବେ ଓ ସେ ତିନି ରାଜାଙ୍କୁ ଦମନ କରିବ।
And the ten | וְקַרְנַיָּ֣א | wĕqarnayyāʾ | veh-kahr-na-YA |
horns | עֲשַׂ֔ר | ʿăśar | uh-SAHR |
out of | מִנַּהּ֙ | minnah | mee-NA |
this kingdom | מַלְכוּתָ֔ה | malkûtâ | mahl-hoo-TA |
ten are | עַשְׂרָ֥ה | ʿaśrâ | as-RA |
kings | מַלְכִ֖ין | malkîn | mahl-HEEN |
that shall arise: | יְקֻמ֑וּן | yĕqumûn | yeh-koo-MOON |
and another | וְאָחֳרָ֞ן | wĕʾāḥŏrān | veh-ah-hoh-RAHN |
rise shall | יְק֣וּם | yĕqûm | yeh-KOOM |
after | אַחֲרֵיהֹ֗ן | ʾaḥărêhōn | ah-huh-ray-HONE |
them; and he | וְה֤וּא | wĕhûʾ | veh-HOO |
shall be diverse | יִשְׁנֵא֙ | yišnēʾ | yeesh-NAY |
from | מִן | min | meen |
the first, | קַדְמָיֵ֔א | qadmāyēʾ | kahd-ma-YAY |
and he shall subdue | וּתְלָתָ֥ה | ûtĕlātâ | oo-teh-la-TA |
three | מַלְכִ֖ין | malkîn | mahl-HEEN |
kings. | יְהַשְׁפִּֽל׃ | yĕhašpil | yeh-hahsh-PEEL |