Acts 8:38 in Oriya

Oriya Oriya Bible Acts Acts 8 Acts 8:38

Acts 8:38
ତା'ପରେ ସେ ରଥ ରଖିବାକୁ ଆଦେଶ ଦେଲେ। ତା'ପରେ ଫିଲିପ୍ପ ଓ ନଫୁସକ ଦୁ ହେଁ ଜଳ ଭିତରକୁ ଓହ୍ଲାଇ ଗଲେ ଓ ଫିଲିପ୍ପ ତାହାଙ୍କୁ ବାପ୍ତିସ୍ମ ଦେଲେ.

Acts 8:37Acts 8Acts 8:39

Acts 8:38 in Other Translations

King James Version (KJV)
And he commanded the chariot to stand still: and they went down both into the water, both Philip and the eunuch; and he baptized him.

American Standard Version (ASV)
And he commanded the chariot to stand still: and they both went down into the water, both Philip and the eunuch, and he baptized him.

Bible in Basic English (BBE)
And he gave orders for the carriage to be stopped, and the two of them went down into the water, and Philip gave him baptism.

Darby English Bible (DBY)
And he commanded the chariot to stop. And they went down both to the water, both Philip and the eunuch, and he baptised him.

World English Bible (WEB)
He commanded the chariot to stand still, and they both went down into the water, both Philip and the eunuch, and he baptized him.

Young's Literal Translation (YLT)
and he commanded the chariot to stand still, and they both went down to the water, both Philip and the eunuch, and he baptized him;

And
καὶkaikay
he
commanded
ἐκέλευσενekeleusenay-KAY-layf-sane
the
στῆναιstēnaiSTAY-nay
chariot
τὸtotoh
still:
stand
to
ἅρμαharmaAHR-ma
and
καὶkaikay
they
went
down
κατέβησανkatebēsanka-TAY-vay-sahn
both
ἀμφότεροιamphoteroiam-FOH-tay-roo
into
εἰςeisees
the
τὸtotoh
water,
ὕδωρhydōrYOO-thore

hooh
both
τεtetay
Philip
ΦίλιπποςphilipposFEEL-eep-pose
and
καὶkaikay
the
hooh
eunuch;
εὐνοῦχοςeunouchosave-NOO-hose
and
καὶkaikay
he
baptized
ἐβάπτισενebaptisenay-VA-ptee-sane
him.
αὐτόνautonaf-TONE

Cross Reference

John 4:1
ହନଙ୍କ ଅପେକ୍ଷା ଯୀଶୁ ଅଧିକ ଶିଷ୍ଯ କରୁଥିବାରୁ ଓ ବାପ୍ତିଜିତ ଦେଉଥିବାର ଖବର ଫାରୂଶୀମାନେ ଶୁଣିଲେ।

John 3:22
ଏହାପରେ ଯୀଶୁ ଓ ତାହାଙ୍କର ଶିଷ୍ଯମାନେ ୟିହୂଦା ଅଞ୍ଚଳକୁ ଗଲେ। ସଠାେରେ ଯୀଶୁ ତାହାଙ୍କ ଶିଷ୍ଯମାନଙ୍କ ସହିତ ରହି ଲୋକଙ୍କୁ ବାପ୍ତିସ୍ମ ଦେଲେ।