Acts 4:33
ପ୍ରଭୁ ଯୀଶୁ ଯେ ପ୍ରକୃତ ରେ ମୃତମାନଙ୍କ ମଧ୍ଯରୁ ଉଠିଛଅନ୍ତି, ଏହା ପ୍ ରରେିତମାନେ ମହାଶକ୍ତିର ସହିତ ସାକ୍ଷ୍ଯ ଦେଲେ। ପରମେଶ୍ବହର ସମସ୍ତ ବିଶ୍ବାସୀଙ୍କୁ ବହୁତ ଆଶୀର୍ବାଦ କଲେ।
And | καὶ | kai | kay |
with great | μεγάλῃ | megalē | may-GA-lay |
power | δυνάμει | dynamei | thyoo-NA-mee |
gave | ἀπεδίδουν | apedidoun | ah-pay-THEE-thoon |
the | τὸ | to | toh |
apostles | μαρτύριον | martyrion | mahr-TYOO-ree-one |
οἱ | hoi | oo | |
witness | ἀπόστολοι | apostoloi | ah-POH-stoh-loo |
of the | τῆς | tēs | tase |
resurrection | ἀναστάσεως | anastaseōs | ah-na-STA-say-ose |
of the | τοῦ | tou | too |
Lord | κυρίου | kyriou | kyoo-REE-oo |
Jesus: | Ἰησοῦ | iēsou | ee-ay-SOO |
and | χάρις | charis | HA-rees |
great | τε | te | tay |
grace | μεγάλη | megalē | may-GA-lay |
was | ἦν | ēn | ane |
upon | ἐπὶ | epi | ay-PEE |
them | πάντας | pantas | PAHN-tahs |
all. | αὐτούς | autous | af-TOOS |