Acts 28:20
ଏଇଥିପାଇଁ ମୁଁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ସଙ୍ଗେ ସାକ୍ଷାତ କରିବା ଓ କଥା ହବୋ ପାଇଁ ଚ଼ାହିଁଲି। ଇଶ୍ରାୟେଲର ଭରସା ରେ ବିଶ୍ବାସ କରୁଥିବା ହତେୁ ମୁଁ ଆଜି ଏହି ଶିକୁଳି ରେ ବନ୍ଧା ହାଇେଛି।
For | διὰ | dia | thee-AH |
this | ταύτην | tautēn | TAF-tane |
οὖν | oun | oon | |
cause | τὴν | tēn | tane |
therefore | αἰτίαν | aitian | ay-TEE-an |
called I have | παρεκάλεσα | parekalesa | pa-ray-KA-lay-sa |
for you, | ὑμᾶς | hymas | yoo-MAHS |
to see | ἰδεῖν | idein | ee-THEEN |
you, and | καὶ | kai | kay |
with speak to | προσλαλῆσαι | proslalēsai | prose-la-LAY-say |
you: because that | ἕνεκεν | heneken | ANE-ay-kane |
for | γὰρ | gar | gahr |
the | τῆς | tēs | tase |
hope | ἐλπίδος | elpidos | ale-PEE-those |
of | τοῦ | tou | too |
Israel | Ἰσραὴλ | israēl | ees-ra-ALE |
I am bound with | τὴν | tēn | tane |
this | ἅλυσιν | halysin | A-lyoo-seen |
ταύτην | tautēn | TAF-tane | |
chain. | περίκειμαι | perikeimai | pay-REE-kee-may |