Acts 27:44
ସେ ଅନ୍ୟମାନଙ୍କୁ ଜାହାଜର କୌଣସି କାଠ ପଟା ବା ଭଙ୍ଗା ଅଂଶକୁ ଧରି ବା ଭଳୋ ସାହାୟ୍ଯ ରେ କୂଳକୁ ୟିବା ପାଇଁ କହିଲେ। ଏହିପରି ଭାବରେ ସମସ୍ତେ ନିରାପଦ ରେ କୂଳ ରେ ଆସି ପହନ୍ଚିଲେ। କାହାର ମୃତ୍ଯୁ ହେଲା ନାହିଁ।
And | καὶ | kai | kay |
the | τοὺς | tous | toos |
rest, | λοιποὺς | loipous | loo-POOS |
οὓς | hous | oos | |
some | μὲν | men | mane |
on | ἐπὶ | epi | ay-PEE |
boards, | σανίσιν | sanisin | sa-NEE-seen |
and | οὓς | hous | oos |
some | δὲ | de | thay |
on | ἐπί | epi | ay-PEE |
broken pieces | τινων | tinōn | tee-none |
τῶν | tōn | tone | |
of | ἀπὸ | apo | ah-POH |
the | τοῦ | tou | too |
ship. | πλοίου | ploiou | PLOO-oo |
And | καὶ | kai | kay |
so | οὕτως | houtōs | OO-tose |
it came to pass, | ἐγένετο | egeneto | ay-GAY-nay-toh |
safe escaped they that | πάντας | pantas | PAHN-tahs |
all | διασωθῆναι | diasōthēnai | thee-ah-soh-THAY-nay |
to | ἐπὶ | epi | ay-PEE |
τὴν | tēn | tane | |
land. | γῆν | gēn | gane |