Acts 27:39 in Oriya

Oriya Oriya Bible Acts Acts 27 Acts 27:39

Acts 27:39
ଦିନ ହେଲା, ମାତ୍ର ନାବିକମାନେ ସହେି ସ୍ଥାନଟି ଚ଼ିହ୍ନି ପାରିଲେ ନାହିଁ। ସମାନେେ ଗୋଟିଏ ଉପସାଗର କୂଳ ରେ ବାଲିତଟ ଦେଖିଲେ। ସମ୍ଭବ ହେଲେ ସହେି କୂଳ ରେ ଜାହାଜ ଲଗଇବୋ ପାଇଁ ସ୍ଥିର କଲେ।

Acts 27:38Acts 27Acts 27:40

Acts 27:39 in Other Translations

King James Version (KJV)
And when it was day, they knew not the land: but they discovered a certain creek with a shore, into the which they were minded, if it were possible, to thrust in the ship.

American Standard Version (ASV)
And when it was day, they knew not the land: but they perceived a certain bay with a beach, and they took counsel whether they could drive the ship upon it.

Bible in Basic English (BBE)
And when it was day, they had no knowledge of the land, but they saw an inlet of the sea with a floor of sand, and they had the idea of driving the ship up on to it if possible.

Darby English Bible (DBY)
And when it was day they did not recognise the land; but they perceived a certain bay having a strand, on which they were minded, if they should be able, to run the ship ashore;

World English Bible (WEB)
When it was day, they didn't recognize the land, but they noticed a certain bay with a beach, and they decided to try to drive the ship onto it.

Young's Literal Translation (YLT)
And when the day came, they were not discerning the land, but a certain creek were perceiving having a beach, into which they took counsel, if possible, to thrust forward the ship,

And
ὍτεhoteOH-tay
when
δὲdethay
it
was
ἡμέραhēmeraay-MAY-ra
day,
ἐγένετοegenetoay-GAY-nay-toh
they
knew
τὴνtēntane
not
γῆνgēngane
the
οὐκoukook
land:
ἐπεγίνωσκονepeginōskonape-ay-GEE-noh-skone
but
κόλπονkolponKOLE-pone
they
discovered
δέdethay
a
certain
τιναtinatee-na
creek
κατενόουνkatenoounka-tay-NOH-oon
with
ἔχονταechontaA-hone-ta
shore,
a
αἰγιαλὸνaigialonay-gee-ah-LONE
into
εἰςeisees
the
which
ὃνhonone
they
were
minded,
ἐβουλεύσαντο,ebouleusantoay-voo-LAYF-sahn-toh
if
εἰeiee
possible,
were
it
δύναιντοdynaintoTHYOO-nane-toh
to
thrust
in
ἐξῶσαιexōsaiayks-OH-say
the
τὸtotoh
ship.
πλοῖονploionPLOO-one

Cross Reference

Acts 28:1
ଆମ୍ଭେ ନିରାପଦ ରେ କୂଳ ରେ ପହଞ୍ଚିବା ପରେ ଜାଣିଲୁ ଯେ, ସହେି ଉପଦ୍ବୀପର ନାମ ମଲେିତୀ। ସେତବେେଳେ ବର୍ଷା ହେଉଥିଲା।