Acts 27:16 in Oriya

Oriya Oriya Bible Acts Acts 27 Acts 27:16

Acts 27:16
ତା'ପରେ ଆମ୍ଭେ କ୍ଲାଉଦ ନାମକ ଉପଦ୍ବୀପ ଉହାଡ଼ ରେ ଜାହାଜ ଚ଼ଳାଇଲୁ। ସଠାେରେ ଗୋଟିଏ ଜୀବନରକ୍ଷକ ଡ଼ଙ୍ଗାକୁ ବହୁ କଷ୍ଟ ରେ ଆମ୍ଭେ ଜାହାଜ ଉପରକୁ ଉଠାଇବାକୁ ସମର୍ଥ ହେଲୁ।

Acts 27:15Acts 27Acts 27:17

Acts 27:16 in Other Translations

King James Version (KJV)
And running under a certain island which is called Clauda, we had much work to come by the boat:

American Standard Version (ASV)
And running under the lee of a small island called Cauda, we were able, with difficulty, to secure the boat:

Bible in Basic English (BBE)
And, sailing near the side of a small island named Cauda, we were able, though it was hard work, to make the ship's boat safe:

Darby English Bible (DBY)
But running under the lee of a certain island called Clauda, we were with difficulty able to make ourselves masters of the boat;

World English Bible (WEB)
Running under the lee of a small island called Clauda, we were able, with difficulty, to secure the boat.

Young's Literal Translation (YLT)
and having run under a certain little isle, called Clauda, we were hardly able to become masters of the boat,

And
νησίονnēsionnay-SEE-one
running
under
δέdethay
a
certain
τιtitee
island
ὑποδραμόντεςhypodramontesyoo-poh-thra-MONE-tase
which
is
called
καλούμενονkaloumenonka-LOO-may-none
Clauda,
Κλαύδην,klaudēnKLA-thane
much
had
we
μόλιςmolisMOH-lees
work
ἰσχύσαμενischysamenee-SKYOO-sa-mane
to
come
by
περικρατεῖςperikrateispay-ree-kra-TEES

γενέσθαιgenesthaigay-NAY-sthay
the
τῆςtēstase
boat:
σκάφηςskaphēsSKA-fase