Acts 25:9
କିନ୍ତୁ ଫେଷ୍ଟ ଯିହୂଦୀମାନଙ୍କୁ ସନ୍ତୁଷ୍ଟ କରିବା ପାଇଁ ପଚ଼ାରିଲେ, ତୁମ୍ଭେ ମାେ ଦ୍ବାରା ଏହି ଅଭିଯୋଗ ସମ୍ବନ୍ଧ ରେ ବିଚ଼ାର କରାୟିବା ପାଇଁ ୟିରୂଶାଲମ ୟିବା ପାଇଁ ଚ଼ାହୁଁଛ କି?
But | ὁ | ho | oh |
Φῆστος | phēstos | FAY-stose | |
Festus, | δὲ | de | thay |
willing | τοῖς | tois | toos |
to do | Ἰουδαίοις | ioudaiois | ee-oo-THAY-oos |
the | θέλων | thelōn | THAY-lone |
Jews | χάριν | charin | HA-reen |
pleasure, a | καταθέσθαι | katathesthai | ka-ta-THAY-sthay |
answered | ἀποκριθεὶς | apokritheis | ah-poh-kree-THEES |
τῷ | tō | toh | |
Paul, | Παύλῳ | paulō | PA-loh |
and said, | εἶπεν | eipen | EE-pane |
thou Wilt | Θέλεις | theleis | THAY-lees |
go up | εἰς | eis | ees |
to | Ἱεροσόλυμα | hierosolyma | ee-ay-rose-OH-lyoo-ma |
Jerusalem, | ἀναβὰς | anabas | ah-na-VAHS |
and there | ἐκεῖ | ekei | ake-EE |
judged be | περὶ | peri | pay-REE |
of | τούτων | toutōn | TOO-tone |
these things | κρίνεσθαι | krinesthai | KREE-nay-sthay |
before | ἐπ' | ep | ape |
me? | ἐμοῦ | emou | ay-MOO |