Acts 23:30
ହଠାତ୍ ମୁଁ ତାକୁ ହତ୍ଯା କରିବାକୁ ଷଡ଼ୟନ୍ତ୍ର କରାଯାଇଥିବାର ଖବର ପାଇଲି। ତେଣୁ ମୁଁ ତାକୁ ସଙ୍ଗେ ସଙ୍ଗେ ଆପଣଙ୍କ ନିକଟକୁ ପଠାଇଲି। ମୁଁ ତା'ର ଅଭିଯୋଗକାରୀମାନଙ୍କୁ କହିଲି ଯେ, ସମାନେେ ଆପଣଙ୍କ ନିକଟରେ ଅଭିଯୋଗ କରନ୍ତୁ।
And | μηνυθείσης | mēnytheisēs | may-nyoo-THEE-sase |
when it was told | δέ | de | thay |
me | μοι | moi | moo |
how | ἐπιβουλῆς | epiboulēs | ay-pee-voo-LASE |
that | εἰς | eis | ees |
τὸν | ton | tone | |
the | ἄνδρα | andra | AN-thra |
Jews | μελλείν | mellein | male-LEEN |
laid wait | ἔσεσθαι | esesthai | A-say-sthay |
for | ὑπὸ | hypo | yoo-POH |
the | τῶν | tōn | tone |
man, | Ἰουδαίων, | ioudaiōn | ee-oo-THAY-one |
I sent | ἐξαυτῆς | exautēs | ayks-af-TASE |
straightway | ἔπεμψα | epempsa | A-pame-psa |
to | πρὸς | pros | prose |
thee, | σέ | se | say |
and gave commandment | παραγγείλας | parangeilas | pa-rahng-GEE-lahs |
to his | καὶ | kai | kay |
accusers | τοῖς | tois | toos |
also | κατηγόροις | katēgorois | ka-tay-GOH-roos |
say to | λέγειν | legein | LAY-geen |
before | τὰ | ta | ta |
thee | πρὸς | pros | prose |
what | αὐτὸν | auton | af-TONE |
they had against | ἐπὶ | epi | ay-PEE |
him. | σοῦ | sou | soo |
Farewell. | Ἔῤῥωσο | errhōso | ARE-roh-soh |