Acts 2:31
ଏଣୁ ଭବିଷ୍ଯତ ରେ ଯାହା ଘଟିବ, ତାହା ଦାଉଦ ପୂର୍ବରୁ ଜାଣିପାରି ଖ୍ରୀଷ୍ଟଙ୍କ ପୁନରୁତ୍ଥାନ ସମ୍ପର୍କ ରେ କହିଥିଲେ, ତାହାଙ୍କ ମୃତ୍ଯୁର ସ୍ଥାନ ରେ ଛାଡ଼ି ଦିଆ ଯାଇନାହିଁ ଓ ତାହାଙ୍କର ଦହେ କବର ରେ ପଚିସଢ଼ି ଯାଇନାହିଁ।'
He seeing this before | προϊδὼν | proidōn | proh-ee-THONE |
spake | ἐλάλησεν | elalēsen | ay-LA-lay-sane |
of | περὶ | peri | pay-REE |
the | τῆς | tēs | tase |
resurrection | ἀναστάσεως | anastaseōs | ah-na-STA-say-ose |
of | τοῦ | tou | too |
Christ, | Χριστοῦ | christou | hree-STOO |
that | ὅτι | hoti | OH-tee |
his | οὐ | ou | oo |
κατελείφθη | kateleiphthē | ka-tay-LEE-fthay | |
soul was | ἡ | hē | ay |
not | ψυχὴ | psychē | psyoo-HAY |
left | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
in | εἰς | eis | ees |
hell, | ᾅδου, | hadou | A-thoo |
neither | οὔδε | oude | OO-thay |
his | ἡ | hē | ay |
σὰρξ | sarx | SAHR-ks | |
flesh did | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
see | εἶδεν | eiden | EE-thane |
corruption. | διαφθοράν | diaphthoran | thee-ah-fthoh-RAHN |