Acts 2:10
ଏବଂ ୟିହୂଦା, କାପ୍ପାଦକିଆ, ପନ୍ତ ଓ ଆସିଆ, ଫ୍ରୁଗିଆ ଓ ପ୍ରଫୁଲିଆ, ମିଶର ନିବାସୀ କୂରୀଣୀ ନିକଟବର୍ତ୍ତୀ ଲିବିଯା ପ୍ରଦେଶ ଲୋକେ ରୋମ ନଗରରୁ ଆସିଥିବା ତଥା କ୍ରୀତୀୟ ଓ ଆରବୀୟ ପରିଦର୍ଶକଗଣ। ଆମ୍ଭ ଭିତରୁ କେତଜେଣ ଜନ୍ମରୁ ଯିହୂଦୀ ଏବଂ ଅନ୍ୟ କେତକେ ଯିହୂଦୀ ଧର୍ମଗ୍ରହଣ କରିଥିବା ଲୋକମାନେ।
Φρυγίαν | phrygian | fryoo-GEE-an | |
Phrygia, | τε | te | tay |
and | καὶ | kai | kay |
Pamphylia, | Παμφυλίαν | pamphylian | pahm-fyoo-LEE-an |
in Egypt, | Αἴγυπτον | aigypton | A-gyoo-ptone |
and | καὶ | kai | kay |
in the | τὰ | ta | ta |
parts | μέρη | merē | MAY-ray |
of | τῆς | tēs | tase |
Libya | Λιβύης | libyēs | lee-VYOO-ase |
τῆς | tēs | tase | |
about | κατὰ | kata | ka-TA |
Cyrene, | Κυρήνην | kyrēnēn | kyoo-RAY-nane |
and | καὶ | kai | kay |
οἱ | hoi | oo | |
strangers | ἐπιδημοῦντες | epidēmountes | ay-pee-thay-MOON-tase |
Rome, of | Ῥωμαῖοι | rhōmaioi | roh-MAY-oo |
Ἰουδαῖοί | ioudaioi | ee-oo-THAY-OO | |
Jews | τε | te | tay |
and | καὶ | kai | kay |
proselytes, | προσήλυτοι | prosēlytoi | prose-A-lyoo-too |