Deuteronomy 22:23 in Oriya

Oriya Oriya Bible Deuteronomy Deuteronomy 22 Deuteronomy 22:23

Deuteronomy 22:23
ଯବେେ କୌଣସି କକ୍ସ୍ଟମାରୀତ୍ବ କନ୍ଯା ସହିତ କୌଣସି ପୁରୁଷ ପ୍ରତି ବାଗ୍ଦତ୍ତା ଥାଏ ଓ କୌଣସି ପୁରୁଷ ତାହାକକ୍ସ୍ଟ ନଗର ମଧିଅରେ ପାଇ ତାହା ସହିତ ଶଯନ କରେ।

Deuteronomy 22:22Deuteronomy 22Deuteronomy 22:24

Deuteronomy 22:23 in Other Translations

King James Version (KJV)
If a damsel that is a virgin be betrothed unto an husband, and a man find her in the city, and lie with her;

American Standard Version (ASV)
If there be a damsel that is a virgin betrothed unto a husband, and a man find her in the city, and lie with her;

Bible in Basic English (BBE)
If a young virgin has given her word to be married to a man, and another man meeting her in the town, has connection with her;

Darby English Bible (DBY)
If a damsel, a virgin, be betrothed to some one, and a man find her in the city, and lie with her,

Webster's Bible (WBT)
If a damsel that is a virgin shall be betrothed to a husband, and a man shall find her in the city, and lie with her;

World English Bible (WEB)
If there be a young lady who is a virgin pledged to be married to a husband, and a man find her in the city, and lie with her;

Young's Literal Translation (YLT)
`When there is a damsel, a virgin, betrothed to a man, and a man hath found her in a city, and lain with her;

If
כִּ֤יkee
a
damsel
יִֽהְיֶה֙yihĕyehyee-heh-YEH
virgin
a
is
that
נַֽעֲרָ֣naʿărāna-uh-RA
be
בְתוּלָ֔הbĕtûlâveh-too-LA
betrothed
מְאֹֽרָשָׂ֖הmĕʾōrāśâmeh-oh-ra-SA
unto
an
husband,
לְאִ֑ישׁlĕʾîšleh-EESH
man
a
and
וּמְצָאָ֥הּûmĕṣāʾāhoo-meh-tsa-AH
find
אִ֛ישׁʾîšeesh
city,
the
in
her
בָּעִ֖ירbāʿîrba-EER
and
lie
וְשָׁכַ֥בwĕšākabveh-sha-HAHV
with
עִמָּֽהּ׃ʿimmāhee-MA

Cross Reference

Matthew 1:18
ଯୀଶୁଖ୍ରୀଷ୍ଟଙ୍କ ମାଆ ଥିଲେ ମରିୟମ। ଯୀଶୁଖ୍ରୀଷ୍ଟଙ୍କ ଜନ୍ମ ଏହିଭଳି ହାଇେଥିଲା। ମରିୟମଙ୍କର ଯୋଷଫଙ୍କେ ସହିତ ବିବାହ ସ୍ଥିର ହାଇେଥିଲା। କିନ୍ତୁ ବିବାହ ପୂର୍ବରୁ ଜଣା ପଡିଲା ଯେ, ମରିୟମ ପବିତ୍ର ଆତ୍ମାଙ୍କ ଶକ୍ତି ବଳ ରେ ଗର୍ଭବତୀ ହାଇେଛନ୍ତି।

Deuteronomy 20:7
ଆଉ କୌଣସି ଲୋକର ଏକ ସ୍ତ୍ରୀ ଲୋକକୁ ବିବାହ ପାଇଁ ସ୍ବୀକୃତି ହାଇେଛି କିନ୍ତୁ ତାକକ୍ସ୍ଟ ଏପର୍ୟ୍ଯନ୍ତ ବିବାହ କରି ନାହିଁ। ସେ ଫରେି ଆପଣା ଗୃହକକ୍ସ୍ଟ ଯାଉ। ଯଦି ସେ ୟକ୍ସ୍ଟଦ୍ଧ ରେ ମରିୟାଏ, ଅନ୍ୟ କହେି ତାକକ୍ସ୍ଟ ବିବାହ କରିବ।'