2 Samuel 13:35
ତେଣୁ ଯୋନାଦବ, ରାଜା ଦାଉଦଙ୍କକ୍ସ୍ଟ କହିଲା, ଦେଖ ମୁ ଠିକ୍ କହକ୍ସ୍ଟଛି, ଦେଖ, ରାଜାଙ୍କର ପକ୍ସ୍ଟତ୍ର ଆସକ୍ସ୍ଟଛନ୍ତି।
And Jonadab | וַיֹּ֤אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
said | יֽוֹנָדָב֙ | yônādāb | yoh-na-DAHV |
unto | אֶל | ʾel | el |
the king, | הַמֶּ֔לֶךְ | hammelek | ha-MEH-lek |
Behold, | הִנֵּ֥ה | hinnē | hee-NAY |
the king's | בְנֵֽי | bĕnê | veh-NAY |
sons | הַמֶּ֖לֶךְ | hammelek | ha-MEH-lek |
come: | בָּ֑אוּ | bāʾû | BA-oo |
as thy servant | כִּדְבַ֥ר | kidbar | keed-VAHR |
said, | עַבְדְּךָ֖ | ʿabdĕkā | av-deh-HA |
so | כֵּ֥ן | kēn | kane |
it is. | הָיָֽה׃ | hāyâ | ha-YA |