2 Kings 3:20
ଏହାପରେ ପ୍ରାତଃକାଳୀନ ବଳିଦାନ ଉତ୍ସର୍ଗ କରିବା ସମୟରେ ଇଦୋମର ପଥ ଦଇେ ଜଳ ଆସିଲା ଏବଂ ଉପତ୍ୟକାକୁ ଜଳପୂର୍ଣ୍ଣ କଲା।
And it came to pass | וַיְהִ֤י | wayhî | vai-HEE |
morning, the in | בַבֹּ֙קֶר֙ | babbōqer | va-BOH-KER |
when the meat offering | כַּֽעֲל֣וֹת | kaʿălôt | ka-uh-LOTE |
was offered, | הַמִּנְחָ֔ה | hamminḥâ | ha-meen-HA |
behold, that, | וְהִנֵּה | wĕhinnē | veh-hee-NAY |
there came | מַ֥יִם | mayim | MA-yeem |
water | בָּאִ֖ים | bāʾîm | ba-EEM |
by the way | מִדֶּ֣רֶךְ | midderek | mee-DEH-rek |
Edom, of | אֱד֑וֹם | ʾĕdôm | ay-DOME |
and the country | וַתִּמָּלֵ֥א | wattimmālēʾ | va-tee-ma-LAY |
was filled | הָאָ֖רֶץ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |
with | אֶת | ʾet | et |
water. | הַמָּֽיִם׃ | hammāyim | ha-MA-yeem |