2 Corinthians 12:7
ମାେତେ ଦିଆଯାଇଥିବା ଆଶ୍ଚର୍ୟ୍ଯଜନକ ପ୍ରତ୍ଯାଦେଶଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ କାଳେ ମୁଁ ଅତ୍ଯଧିକ ଗର୍ବ କରିବି, ସେଥିପାଇଁ ମାେତେ ଶରୀର ରେ ୟନ୍ତ୍ରଣାଦାୟକ ଏକ କଣ୍ଟକ ଦିଆ ହେଲା। ଶୟତାନର ଦୂତ ସ୍ବରୂପେ ଏହା ମାେତେ ଦିଆଯାଇଛି ଓ ମୁଁ ଯେପରିକି ଅଧିକ ଗର୍ବ ନ କରେ। ମାେତେ ମାଡ଼ ମାରିବା ପାଇଁ ସେଥିପାଇଁ ତାହାକୁ ପଠାଯାଇଛି।
And | καὶ | kai | kay |
lest | τῇ | tē | tay |
ὑπερβολῇ | hyperbolē | yoo-pare-voh-LAY | |
measure above exalted be should I | τῶν | tōn | tone |
the through | ἀποκαλύψεων | apokalypseōn | ah-poh-ka-LYOO-psay-one |
abundance | ἵνα | hina | EE-na |
of the | μὴ | mē | may |
revelations, | ὑπεραίρωμαι | hyperairōmai | yoo-pare-A-roh-may |
given was there | ἐδόθη | edothē | ay-THOH-thay |
to me | μοι | moi | moo |
thorn a | σκόλοψ | skolops | SKOH-lohps |
in the | τῇ | tē | tay |
flesh, | σαρκί | sarki | sahr-KEE |
the messenger | ἄγγελος | angelos | ANG-gay-lose |
of Satan | Σατᾶν, | satan | sa-TAHN |
to | ἵνα | hina | EE-na |
buffet | με | me | may |
me, | κολαφίζῃ | kolaphizē | koh-la-FEE-zay |
lest | ἵνα | hina | EE-na |
μὴ | mē | may | |
I should be exalted above measure. | ὑπεραίρωμαι | hyperairōmai | yoo-pare-A-roh-may |