2 Corinthians 11:25
ମୁଁ ତିନିଥର ବତେ ମାଡ଼ ଖାଇଛି, ଥରେ ପଥର ଆଘାତ ସହିଛି। ଏହା ଛଡ଼ା ମୁଁ ତିନି ଥର ଜାହାଜ ଭାଙ୍ଗିବା ବେଳେ ସେଥି ରେ ଥିଲି, ତା'ମଧ୍ଯରୁ ଥରେ ରାତି ଓ ତା ଆର ଦିନ ଯାକ ସମୁଦ୍ର ରେ ପଡ଼ି ରହିଥିଲି।
Thrice | τρὶς | tris | trees |
was I beaten with rods, | ἐῤῥαβδίσθην, | errhabdisthēn | are-rahv-THEE-sthane |
once | ἅπαξ | hapax | A-pahks |
was I stoned, | ἐλιθάσθην | elithasthēn | ay-lee-THA-sthane |
thrice | τρὶς | tris | trees |
shipwreck, suffered I | ἐναυάγησα | enauagēsa | ay-na-AH-gay-sa |
a night and a day | νυχθήμερον | nychthēmeron | nyook-THAY-may-rone |
been have I | ἐν | en | ane |
in | τῷ | tō | toh |
the | βυθῷ | bythō | vyoo-THOH |
deep; | πεποίηκα· | pepoiēka | pay-POO-ay-ka |