1 Thessalonians 3:9
ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ କାରଣରୁ ଆମ୍ଭ ପରମେଶ୍ବରଙ୍କ ଆଗ ରେ ଆମ୍ଭର ମହାନ୍ ଆନନ୍ଦ। ଅତଏବ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ଲାଗି ଆମ୍ଭେ ପରମେଶ୍ବରଙ୍କୁ ଧନ୍ଯବାଦ ଅର୍ପଣ କରୁଛୁ। କିନ୍ତୁ ଆମ୍ଭେ ଯେତେ ଆନନ୍ଦ ଅନୁଭବ କରୁଛୁ, ସହେି ଅନୁପାତ ରେ ଆମ୍ଭେ ତାଙ୍କୁ ଧନ୍ଯବାଦ ଦଇପୋରିବୁ ନାହିଁ।
For | τίνα | tina | TEE-na |
what | γὰρ | gar | gahr |
thanks | εὐχαριστίαν | eucharistian | afe-ha-ree-STEE-an |
can we | δυνάμεθα | dynametha | thyoo-NA-may-tha |
render again | τῷ | tō | toh |
God to | θεῷ | theō | thay-OH |
ἀνταποδοῦναι | antapodounai | an-ta-poh-THOO-nay | |
for | περὶ | peri | pay-REE |
you, | ὑμῶν | hymōn | yoo-MONE |
for | ἐπὶ | epi | ay-PEE |
all | πάσῃ | pasē | PA-say |
the | τῇ | tē | tay |
joy | χαρᾷ | chara | ha-RA |
wherewith | ᾗ | hē | ay |
we joy | χαίρομεν | chairomen | HAY-roh-mane |
sakes for | δι' | di | thee |
your | ὑμᾶς | hymas | yoo-MAHS |
before | ἔμπροσθεν | emprosthen | AME-proh-sthane |
our | τοῦ | tou | too |
θεοῦ | theou | thay-OO | |
God; | ἡμῶν | hēmōn | ay-MONE |