1 Thessalonians 2:4
ପରମେଶ୍ବର ଆମ୍ଭକୁ ପରୀକ୍ଷା କରି ଓ ବିଶ୍ବାସ କରି ସୁସମାଚାର କହିବା ଦାଯିତ୍ବ ଦଇେଥିବାରୁ ଆମ୍ଭେ ସୁସମାଚାର ପ୍ରଚାର କରୁଛୁ। ଅତଏବ ଯେତବେେଳେ ଆମ୍ଭେ କିଛି କହୁ ମନୁଷ୍ଯକୁ ସନ୍ତୁଷ୍ଟ କଲାପରି ନୁହେଁ, ପରମେଶ୍ବରଙ୍କୁ ଖୁସି କରିବା ଆମ୍ଭର ଉଦ୍ଦେଶ୍ଯ ଅଟେ। ପରମେଶ୍ବର ଆମ୍ଭର ହୃଦୟଗୁଡ଼ିକୁ ପରୀକ୍ଷା କରନ୍ତି।
But | ἀλλὰ | alla | al-LA |
as | καθὼς | kathōs | ka-THOSE |
we were allowed | δεδοκιμάσμεθα | dedokimasmetha | thay-thoh-kee-MA-smay-tha |
of | ὑπὸ | hypo | yoo-POH |
τοῦ | tou | too | |
God | θεοῦ | theou | thay-OO |
with trust in put be to | πιστευθῆναι | pisteuthēnai | pee-stayf-THAY-nay |
the | τὸ | to | toh |
gospel, | εὐαγγέλιον | euangelion | ave-ang-GAY-lee-one |
so even | οὕτως | houtōs | OO-tose |
we speak; | λαλοῦμεν | laloumen | la-LOO-mane |
not | οὐχ | ouch | ook |
as | ὡς | hōs | ose |
pleasing | ἀνθρώποις | anthrōpois | an-THROH-poos |
men, | ἀρέσκοντες | areskontes | ah-RAY-skone-tase |
but | ἀλλὰ | alla | al-LA |
τῷ | tō | toh | |
God, | θεῷ | theō | thay-OH |
which | τῷ | tō | toh |
trieth | δοκιμάζοντι | dokimazonti | thoh-kee-MA-zone-tee |
our | τὰς | tas | tahs |
καρδίας | kardias | kahr-THEE-as | |
hearts. | ἡμῶν | hēmōn | ay-MONE |