1 Samuel 19:9
କିନ୍ତୁ ଏକ ମନ୍ଦ ଆତ୍ମା ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କଠାରୁ ଶାଉଲଙ୍କ ଉପରକକ୍ସ୍ଟ ଆସିଲା। ଶାଉଲ ତାଙ୍କ ନିଜ ଗୃହ ରେ ବସିଥିଲେ। ଶାଉଲ ହାତ ରେ ବର୍ଚ୍ଛା ଧରିଥିଲେ। ଦାଉଦ ଆପଣା ହସ୍ତ ରେ ବାଦ୍ଯ ବଜାଉ ଥିଲେ।
And the evil | וַתְּהִי֩ | wattĕhiy | va-teh-HEE |
spirit | ר֨וּחַ | rûaḥ | ROO-ak |
from the Lord | יְהוָ֤ה׀ | yĕhwâ | yeh-VA |
was | רָעָה֙ | rāʿāh | ra-AH |
upon | אֶל | ʾel | el |
Saul, | שָׁא֔וּל | šāʾûl | sha-OOL |
as he | וְהוּא֙ | wĕhûʾ | veh-HOO |
sat | בְּבֵית֣וֹ | bĕbêtô | beh-vay-TOH |
house his in | יוֹשֵׁ֔ב | yôšēb | yoh-SHAVE |
with his javelin | וַֽחֲנִית֖וֹ | waḥănîtô | va-huh-nee-TOH |
hand: his in | בְּיָד֑וֹ | bĕyādô | beh-ya-DOH |
and David | וְדָוִ֖ד | wĕdāwid | veh-da-VEED |
played | מְנַגֵּ֥ן | mĕnaggēn | meh-na-ɡANE |
with his hand. | בְּיָֽד׃ | bĕyād | beh-YAHD |