1 Kings 7:5
ପ୍ରଲତ୍ୟକକର ଶଲଷସର ତିଲନାଟି କବାଟ ଥିଲା। ସବୁ କବାଟସଖାଲା ଥିଲା ଓ ତା'ର ଦ୍ବାରବନ୍ଧ ବର୍ଗାକାର ଥିଲା।
And all | וְכָל | wĕkāl | veh-HAHL |
the doors | הַפְּתָחִ֥ים | happĕtāḥîm | ha-peh-ta-HEEM |
and posts | וְהַמְּזוּז֖וֹת | wĕhammĕzûzôt | veh-ha-meh-zoo-ZOTE |
were square, | רְבֻעִ֣ים | rĕbuʿîm | reh-voo-EEM |
windows: the with | שָׁ֑קֶף | šāqep | SHA-kef |
and light | וּמ֧וּל | ûmûl | oo-MOOL |
was against | מֶֽחֱזָ֛ה | meḥĕzâ | meh-hay-ZA |
אֶל | ʾel | el | |
light | מֶֽחֱזָ֖ה | meḥĕzâ | meh-hay-ZA |
in three | שָׁלֹ֥שׁ | šālōš | sha-LOHSH |
ranks. | פְּעָמִֽים׃ | pĕʿāmîm | peh-ah-MEEM |