1 Kings 7:17
ସସ ମୁଣ୍ତିକୁ ଆଚ୍ଛାଦନ କରିବା ପାଇଁ ଦୁଇଟି ଲୁହାଜାଲି ନିର୍ମାଣ କଲଲ।
And nets | שְׂבָכִ֞ים | śĕbākîm | seh-va-HEEM |
of checker | מַֽעֲשֵׂ֣ה | maʿăśē | ma-uh-SAY |
work, | שְׂבָכָ֗ה | śĕbākâ | seh-va-HA |
and wreaths | גְּדִלִים֙ | gĕdilîm | ɡeh-dee-LEEM |
chain of | מַֽעֲשֵׂ֣ה | maʿăśē | ma-uh-SAY |
work, | שַׁרְשְׁר֔וֹת | šaršĕrôt | shahr-sheh-ROTE |
for the chapiters | לַכֹּ֣תָרֹ֔ת | lakkōtārōt | la-KOH-ta-ROTE |
which | אֲשֶׁ֖ר | ʾăšer | uh-SHER |
were upon | עַל | ʿal | al |
top the | רֹ֣אשׁ | rōš | rohsh |
of the pillars; | הָֽעַמּוּדִ֑ים | hāʿammûdîm | ha-ah-moo-DEEM |
seven | שִׁבְעָה֙ | šibʿāh | sheev-AH |
one the for | לַכֹּתֶ֣רֶת | lakkōteret | la-koh-TEH-ret |
chapiter, | הָֽאֶחָ֔ת | hāʾeḥāt | ha-eh-HAHT |
and seven | וְשִׁבְעָ֖ה | wĕšibʿâ | veh-sheev-AH |
for the other | לַכֹּתֶ֥רֶת | lakkōteret | la-koh-TEH-ret |
chapiter. | הַשֵּׁנִֽית׃ | haššēnît | ha-shay-NEET |