1 Kings 6:3
ଆଉ ମନ୍ଦିରର ପବିତ୍ରସ୍ଥାନ ସମ୍ମୁଖସ୍ଥ ବାରଣ୍ତା, କୋଡିଏ ହାତ ଦୀର୍ଘ ଓ ପ୍ରସ୍ଥ ଦଶ ହାତ ଥିଲା।
And the porch | וְהָֽאוּלָ֗ם | wĕhāʾûlām | veh-ha-oo-LAHM |
before | עַל | ʿal | al |
פְּנֵי֙ | pĕnēy | peh-NAY | |
the temple | הֵיכַ֣ל | hêkal | hay-HAHL |
house, the of | הַבַּ֔יִת | habbayit | ha-BA-yeet |
twenty | עֶשְׂרִ֣ים | ʿeśrîm | es-REEM |
cubits | אַמָּה֙ | ʾammāh | ah-MA |
was the length | אָרְכּ֔וֹ | ʾorkô | ore-KOH |
thereof, according | עַל | ʿal | al |
פְּנֵ֖י | pĕnê | peh-NAY | |
to the breadth | רֹ֣חַב | rōḥab | ROH-hahv |
of the house; | הַבָּ֑יִת | habbāyit | ha-BA-yeet |
and ten | עֶ֧שֶׂר | ʿeśer | EH-ser |
cubits | בָּֽאַמָּ֛ה | bāʾammâ | ba-ah-MA |
was the breadth | רָחְבּ֖וֹ | roḥbô | roke-BOH |
thereof before | עַל | ʿal | al |
פְּנֵ֥י | pĕnê | peh-NAY | |
the house. | הַבָּֽיִת׃ | habbāyit | ha-BA-yeet |