1 Kings 13:30
ସେ ପ୍ରାଚୀନ ଭବିଷ୍ଯଦ୍ବକ୍ତା ସହେି ଶବକୁ ନିଜ ପିତୃଲୋକଙ୍କ କବର ରେ କବର ଦେଲେ ଓ ତାଙ୍କପାଇଁ ବିଳାପ କରି କହିଲେ, ହେ ମାରେ ଭାଇ, ମୁଁ ତୁମ୍ଭ ପାଇଁ ବିଶଷେ ଦୁଃଖିତ।
And he laid | וַיַּנַּ֥ח | wayyannaḥ | va-ya-NAHK |
אֶת | ʾet | et | |
his carcase | נִבְלָת֖וֹ | niblātô | neev-la-TOH |
grave; own his in | בְּקִבְר֑וֹ | bĕqibrô | beh-keev-ROH |
and they mourned | וַיִּסְפְּד֥וּ | wayyispĕdû | va-yees-peh-DOO |
over | עָלָ֖יו | ʿālāyw | ah-LAV |
him, saying, Alas, | ה֥וֹי | hôy | hoy |
my brother! | אָחִֽי׃ | ʾāḥî | ah-HEE |