1 Kings 12:30
ଏହା ଏକ ଭୟଙ୍କର ପାପ, କାରଣ ଇଶ୍ରାୟେଲର ଲୋକମାନେ ବୈଥଲେ ଓ ଦାନ ନଗରକୁ ଉପାସନା କରିବାକୁ ଗଲେ।
1 Kings 12:30 in Other Translations
King James Version (KJV)
And this thing became a sin: for the people went to worship before the one, even unto Dan.
American Standard Version (ASV)
And this thing became a sin; for the people went `to worship' before the one, even unto Dan.
Bible in Basic English (BBE)
And this became a sin in Israel; for the people went to give worship to the one at Beth-el, and to the other at Dan.
Darby English Bible (DBY)
And this thing became a sin; and the people went [to worship] before the one, as far as Dan.
Webster's Bible (WBT)
And this thing became a sin: for the people went to worship before the one, even to Dan.
World English Bible (WEB)
This thing became a sin; for the people went [to worship] before the one, even to Dan.
Young's Literal Translation (YLT)
and this thing becometh a sin, and the people go before the one -- unto Dan.
| And this | וַיְהִ֛י | wayhî | vai-HEE |
| thing | הַדָּבָ֥ר | haddābār | ha-da-VAHR |
| became | הַזֶּ֖ה | hazze | ha-ZEH |
| a sin: | לְחַטָּ֑את | lĕḥaṭṭāt | leh-ha-TAHT |
| for the people | וַיֵּֽלְכ֥וּ | wayyēlĕkû | va-yay-leh-HOO |
| went | הָעָ֛ם | hāʿām | ha-AM |
| to worship before | לִפְנֵ֥י | lipnê | leef-NAY |
| the one, | הָֽאֶחָ֖ד | hāʾeḥād | ha-eh-HAHD |
| even unto | עַד | ʿad | ad |
| Dan. | דָּֽן׃ | dān | dahn |
Cross Reference
1 Kings 13:34
ସହେି ପାପ ୟାରବିଯାମ ବଂଶକୁ ଓ ତା'ର ରାଜ୍ଯକୁ ଧ୍ବଂସ ଓ ବିଲୋପ କରିବାର କାରଣ ହେଲା।
2 Kings 17:21
ପୁଣି ସଦାପ୍ରଭୁ ଦାଉଦ ବଂଶରୁ ଇଶ୍ରାୟେଲକୁ ଛିନ୍ନ କଲେ। ଆଉ ସମାନେେ ନବାଟର ପୁତ୍ର ୟାରବିଯାମଙ୍କୁ ସମାନଙ୍କେର ରାଜା କଲେ। ୟାରବିଯାମ ଇଶ୍ରାୟେଲୀୟମାନଙ୍କୁ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କୁ ଅନୁଗାମୀ ହବୋରୁ ନିବୃତ୍ତ କଲେ ଓ ସମାନଙ୍କେୁ ମହାପାପ କରାଇଲେ।
2 Kings 10:31
ତଥାପି ତା'ପରେ ଯହେୂ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କର ଆଦେଶଗୁଡିକ ପୂର୍ଣ୍ଣଦୟା ରେ ଅନୁକରଣ କଲେ ନାହିଁ। ନବାଟଙ୍କ ପୁତ୍ର ୟାରବିଯାମଙ୍କର ପାପକୁ ଯହେୂ ସଂପୂର୍ଣ୍ଣ ରୂପେ ପରିତ୍ଯାଗ କରି ପାରିଲେ ନାହିଁ, ୟିଏ ଇଶ୍ରାୟେଲର ପାପ କରିବାର କାରଣ ହାଇେଥିଲା।